Traducir a
Quando você não consegue brincar comigo
When you don′t get to play me
Vá em frente e me chame de louco
You go ahead, and call me crazy
Se eu fizer o que você faz
If I do what you do
Você vai dizer que eu não sou uma dama
You gon' say I ain′t a lady
Saindo da linha, quando é difícil encontrar uma de verdade
Gettin' out of line, when a real one's hard to find
Agora você vê os sinais, porque eu estou naquele momento demoníaco
Now you see the signs, ′cause I′m on that demon time
Como vamos nos ver cara a cara? (Olho a olho)
How we gonna see eye to eyes? (Eye to eyes)
Quando a merda não me faz mover, paralisado
When shit don't make me move, paralyzed
Você quer ser esse cara?
Do wanna be that guy?
Por que você quer ser esse cara?
Why you wanna be that guy?
Como você vai dormir à noite? Uh-uh
How you gon′ sleep at night? (Uh-uh)
E você diz que quer um anjo, baby
And you say you want an angel, baby
Se você quiser, me dê meu céu na terra (céu na terra)
If you want it, give me my Heaven on Earth (Heaven on Earth)
Você diz que quer me ver abrir minhas asas, voar, voar
You say you wanna see me spread my wings, fly, fly
Então onde está meu paraíso na terra? (Paraíso na terra)
Then, where's my Heaven on Earth? (Heaven on Earth)
Você diz que quer um anjo, baby
You say you want an angel, baby
Se você quiser, me dê meu céu na terra (céu na terra)
If you want it, give me my Heaven on Earth (Heaven on Earth)
Você diz que quer me ver abrir minhas asas, voar, voar
You say you wanna see me spread my wings, fly, fly
Onde está meu paraíso na terra? (Ooh, sim)
Where′s my Heaven on Earth? (Ooh, yeah)
Ah, você me deixa doente
Oh, you make me sick
Cansado de você trapacear, mesmo quando não tem motivo
Sick of you cheatin', even when you got no reason
Você age como um tolo e depois perde a calma
You act a fool, then lose your cool
Quando eu tenho uma atitude
When I get an attitude
Quer ser minha criptonita
Wanna be my kryptonite
Mas você quer continuar sendo selvagem
But you wanna keep bein′ wild
Se você quer ser meu único cara
If you wanna be my only guy
Por que você continua me contando mentiras?
Why you keep tellin' me lies?
Mesmo quando você tenta arruinar minha vida
Even when you try to ruin my life
Pensei que você me machucaria, mas você cometeu suicídio
Thought you'd hurt me, but you commit suicide
Como você quer ser meu cara se não está agindo direito?
How you wanna be my guy if you ain′t acting right?
Agora você não consegue dormir à noite, sim, oh
Now you can′t sleep at night, yeah, oh
E você diz que quer um anjo, baby
And you say you want an angel, baby
Se você quiser, me dê meu céu na terra (céu na terra)
If you want it, give me my Heaven on Earth (Heaven on Earth)
Você diz que quer me ver abrir minhas asas, voar, voar
You say you wanna see me spread my wings, fly, fly
Então onde está meu paraíso na terra? (Paraíso na terra)
Then, where's my Heaven on Earth? (Heaven on Earth)
Você diz que quer um anjo, baby
You say you want an angel, baby
Se você quiser, me dê meu céu na terra (céu na terra)
If you want it, give me my Heaven on Earth (Heaven on Earth)
Você diz que quer me ver abrir minhas asas, voar, voar
You say you wanna see me spread my wings, fly, fly
Onde está meu paraíso na terra? (Ooh, sim)
Where′s my Heaven on Earth? (Ooh, yeah)
Ah, ah
Oh, oh
Ah, ah
Oh, oh
Como vamos concordar?
How we gonna see eye to eyes?
Quando a merda não me faz mover
When shit don't make me move
