Same Train Home traducción al Español

Shenseea

Traducir a

Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay ay
Canta y no llores
Canta y no llores

Los fantasmas de la ciudad viven bajo tierra
The ghosts of the city live underground
Todos los que alguna vez perdiste todavía están ahí, sí.
Everyone you ever lost is still around, yes
Véalos en los destellos de la luz fluorescente del tren.
See them in the flickers of the train′s fluorescent light
Aquí en la noche, aquí en la noche.
Here in the night, here in the night

Una madre soltera canta con su guitarra
A single mother sings with her guitar
A los guerreros en un vagón de metro vacío
To the Warriors in an empty subway car
El bebé está atado a la espalda y abraza fuerte a su madre.
Baby strapped across her back, he holds his mother tight
Durante toda la noche, aquí en la noche.
All through the night, here in the night
Mientras ella canta
As she sings

Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Y toman el mismo tren.
And they're taking the same train
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Estamos tomando el mismo tren.
We′re taking the same train
Todos estamos en el mismo tren a casa.
We're all on the same train home

Parejas jóvenes y ricas se juntan en Prospect Park
Rich young couples get on at Prospect Park
Volviendo a casa de una discoteca después del anochecer
Coming home from a disco after dark
Se ríen y se ríen porque siempre han estado bien.
They're giggling and they′re laughing ′cause they've always been alright
A salvo en la noche, a salvo en la noche
Safe in the night, safe in the night

La risa muere mientras miran al otro lado del camino.
Laughter dies as they look across the way
Miran a los Warriors y no saben qué decir.
They′re looking at the Warriors, they don't know what to say
Mercy siente que miran fijamente la suciedad acumulada en su piel.
Mercy feels them staring at the dirt caked in her skin
Están pensando: "¡Dios mío! ¿Dónde ha estado?"
They′re thinkin,' "My God! Where has she been?"
La dama canta
The lady sings

Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Y toman el mismo tren para volver a casa.
And they′re taking the same train home
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Tomamos el mismo tren a casa.
We're taking the same train home
Todos estamos en el mismo tren a casa.
We're all on the same train home

La misericordia siente su juicio
Mercy feels their judgement
Mercy siente su miedo
Mercy feels their fear
Mercy se hace más pequeña, se mete el cabello detrás de la oreja.
Mercy makes herself smaller, tucks her hair behind her ear
Swan se inclina, toma su mano y la mira a los ojos.
Swan leans over, takes her hand and looks her in the eye
Mantén la cabeza en alto, mantén la cabeza en alto.
Hold your head high, hold your head high

Oh, deja que se queden mirando fijamente en juicio
Oh, let them stare in judgement
Que sean testigos de esto
Let them witness this
Swan se inclina hacia Mercy y la atrae profundamente hacia un beso.
Swan leans into Mercy, pulls her deep into a kiss
A medida que el tren emerge a la superficie a toda velocidad
As the train emerges overground in overdrive
Están vivos, están vivos.
They are alive, they are alive

La ciudad y el cantante y las parejas se desvanecen.
The city and the singer and the couples fade away
Mientras pasamos por Kings Highway justo antes del amanecer, decimos
As we pass beyond Kings Highway just before the break of day, we say

Abran paso para nosotros
Make way for us
Todos estamos en el mismo tren a casa.
We′re all on the same train home
Haznos espacio
Make space for us
Tomamos el mismo tren a casa.
We′re taking the same train home
¿No estamos todos en el mismo tren a casa?
Ain't we all on the same train home?
La gente que encontramos o dejamos atrás
The folks that we find, or leave behind

Nos esperan (ay, ay, ay, ay)
They wait for us (ay, ay, ay, ay)
Mientras todos tomamos el mismo tren a casa
As we all take the same train home
Se quedan con nosotros (ay, ay, ay, ay)
They stay with us (ay, ay, ay, ay)
Mientras tomamos el mismo tren a casa.
As we′re taking the same train home
¿No estamos todos en el mismo tren a casa?
Ain't we all on the same train home?
A medida que la noche da paso al día
As the night gives way to the day

Nada vendrá a salvarnos
Nothing′s comin' to save us
Sé valiente por nosotros
Be brave for us
Todo lo que tenemos somos nosotros
All we got is us
Todo lo que tenemos somos nosotros
All we got is us
La gente que viaja con nosotros
The people who ride with us
Codo a codo con nosotros
Side by side with us
Todos estamos en el mismo tren a casa.
We′re all on the same train home
Tomamos el mismo tren, el mismo tren a casa.
We're takin' the same train, the same train home

Desarrollado por musixmatch