Traducir a
Monde, je veux te quitter d'une meilleure façon.
World, I want to leave you better
Je veux que ma vie compte
I want my life to matter
J'ai peur de n'avoir aucun but ici
I am afraid I have no purpose here
Je regarde les nouvelles à la tv
I watch the news on TV
M'abandonne quotidiennement
Abandon myself daily
J'ai peur de te laisser voir la vraie moi
I am afraid to let you see the real me
La pluie, elle tombe, elle tombe
Rain it falls, rain it falls
Se déversant sur moi
Pouring on me
Et la pluie, elle tombe, la pluie, elle tombe
And the rain it falls, rain it falls
Semant les graines de l'amour et de l'espoir, de l'amour et de l'espoir
Sowing the seeds of love and hope, love and hope
Nous n'avons pas à rester ici, coincés dans les mauvaises herbes
We don′t have to stay here, stuck in the weeds
Ai-je le courage de changer ?
Have I the courage to change?
Ai-je le courage de changer ?
Have I the courage to change?
Ai-je le courage de changer aujourd'hui ? (Oh)
Have I the courage to change today? (Oh)
Ai-je le courage de changer ?
Have I the courage to change?
Ai-je le courage de changer ?
Have I the courage to change?
Ai-je le courage de changer aujourd'hui ? (Oh)
Have I the courage to change today? (Oh)
Tu n'es pas seul dans tout ça
You're not alone in all this
Tu n'es pas seul, je te promets
You′re not alone, I promise
Ensemble on peut tout faire
Standing together we can do anything
Tu n'es pas seul dans tout ça
You're not alone in all this
Tu n'es pas seul, je te promets
You're not alone, I promise
Ensemble on peut tout faire
Standing together we can do anything
Monde, tu n'es pas seul dans tout ça
World, you′re not alone in all this
Tu n'es pas seul, je te promets
You′re not alone, I promise
Ensemble on peut tout faire
Standing together we can do anything
Je veux te quitter d'une meilleure façon
I want to leave you better
Je veux que ma vie compte
I want my life to matter
J'ai peur de n'avoir aucun but ici
I am afraid I have no purpose here
La pluie, elle tombe, la pluie tombe
The rain it falls, rain it falls
Se déversant sur moi
Pouring on me
Et la pluie, elle tombe, la pluie, elle tombe
And the rain it falls, rain it falls
Semant les graines de l'amour et de l'espoir, de l'amour et de l'espoir
Sowing the seeds of love and hope, love and hope
Tu n'as pas à rester ici, coincé dans les mauvaises herbes
You don't have to stay here, stuck in the weeds
Ai-je le courage de changer ?
Have I the courage to change?
Ai-je le courage de changer ?
Have I the courage to change?
Ai-je le courage de changer aujourd'hui ? (Oh)
Have I the courage to change today? (Oh)
Ai-je le courage de changer ?
Have I the courage to change?
Ai-je le courage de changer ?
Have I the courage to change?
Ai-je le courage de changer aujourd'hui ? (Oh)
Have I the courage to change today? (Oh)
Tu n'es pas seul dans tout ça
You′re not alone in all this
Tu n'es pas seul, je te promets
You're not alone, I promise
Ensemble on peut tout faire
Standing together we can do anything
Tu n'es pas seul dans tout ça
You′re not alone in all this
Tu n'es pas seul, je te promets
You're not alone, I promise
Ensemble on peut tout faire
Standing together we can do anything
Ai-je le courage de changer ?
Have I the courage to change?
Ai-je le courage de changer ?
Have I the courage to change?
Ai-je le courage de changer aujourd'hui ? (Oh)
Have I the courage to change today? (Oh)
Ai-je le courage de changer ?
Have I the courage to change?
Ai-je le courage de changer ?
Have I the courage to change?
Ai-je le courage de changer aujourd'hui ? (Oh)
Have I the courage to change today? (Oh)
Tu n'es pas seul dans tout ça
You′re not alone in all this
Tu n'es pas seul, je te promets
You're not alone, I promise
Ensemble on peut tout faire
Standing together we can do anything
Tu n'es pas seul dans tout ça
You're not alone in all this
Tu n'es pas seul, je te promets
You′re not alone, I promise
Ensemble on peut tout faire
Standing together we can do anything
Tu n'es pas seul dans tout ça
You′re not alone in all this
Tu n'es pas seul, je te promets
You're not alone, I promise
Ensemble on peut tout faire
Standing together we can do anything
Tu n'es pas seul dans tout ça
You′re not alone in all this
Tu n'es pas seul, je te promets
You're not alone, I promise
Ensemble on peut tout faire
Standing together we can do anything
