Traducir a
Mundo, eu quero te deixar melhor
World, I want to leave you better
Eu quero que a minha vida importe
I want my life to matter
Tenho medo de não ter nenhum propósito aqui
I am afraid I have no purpose here
Vejo as notícias na TV
I watch the news on TV
Eu me abondono diariamente
Abandon myself daily
Tenho medo de te deixar ver meu verdadeiro eu
I am afraid to let you see the real me
chuva cai, chuva cai
Rain it falls, rain it falls
Derramando sobre mim
Pouring on me
E a chuva cai, chuva cai
And the rain it falls, rain it falls
semeando as sementes do amor e esperança, amor e esperança
Sowing the seeds of love and hope, love and hope
Não temos que ficar aqui, presos na ervas
We don′t have to stay here, stuck in the weeds
Tenho a coragem de mudar?
Have I the courage to change?
Tenho a coragem de mudar?
Have I the courage to change?
Tenho a coragem pra mudar hoje
Have I the courage to change today? (Oh)
Tenho a coragem de mudar?
Have I the courage to change?
Tenho a coragem de mudar?
Have I the courage to change?
Tenho a coragem pra mudar hoje
Have I the courage to change today? (Oh)
Você não está sozinho nisso
You're not alone in all this
Não está sozinho, eu prometo
You′re not alone, I promise
Juntos podemos fazer qualquer coisa
Standing together we can do anything
Você não está sozinho nisso
You're not alone in all this
Não está sozinho, eu prometo
You're not alone, I promise
Juntos podemos fazer qualquer coisa
Standing together we can do anything
Mundo, vocês não estão sozinhos nessa
World, you′re not alone in all this
Não está sozinho, eu prometo
You′re not alone, I promise
Juntos podemos fazer qualquer coisa
Standing together we can do anything
Eu quero te deixar melhor
I want to leave you better
Eu quero que a minha vida importe
I want my life to matter
Tenho medo de não ter nenhum propósito aqui
I am afraid I have no purpose here
A chuva que cai, chuva que cai
The rain it falls, rain it falls
Derramando sobre mim
Pouring on me
E a chuva cai, chuva cai
And the rain it falls, rain it falls
semeando as sementes do amor e esperança, amor e esperança
Sowing the seeds of love and hope, love and hope
Você não tem que ficar aqui, preso no mato
You don't have to stay here, stuck in the weeds
Tenho a coragem de mudar?
Have I the courage to change?
Tenho a coragem de mudar?
Have I the courage to change?
Tenho a coragem pra mudar hoje
Have I the courage to change today? (Oh)
Tenho a coragem de mudar?
Have I the courage to change?
Tenho a coragem de mudar?
Have I the courage to change?
Tenho a coragem pra mudar hoje
Have I the courage to change today? (Oh)
Você não está sozinho nisso
You′re not alone in all this
Não está sozinho, eu prometo
You're not alone, I promise
Juntos podemos fazer qualquer coisa
Standing together we can do anything
Você não está sozinho nisso
You′re not alone in all this
Não está sozinho, eu prometo
You're not alone, I promise
Juntos podemos fazer qualquer coisa
Standing together we can do anything
Tenho a coragem de mudar?
Have I the courage to change?
Tenho a coragem de mudar?
Have I the courage to change?
Tenho a coragem pra mudar hoje
Have I the courage to change today? (Oh)
Tenho a coragem de mudar?
Have I the courage to change?
Tenho a coragem de mudar?
Have I the courage to change?
Tenho a coragem pra mudar hoje
Have I the courage to change today? (Oh)
Você não está sozinho nisso
You′re not alone in all this
Não está sozinho, eu prometo
You're not alone, I promise
Juntos podemos fazer qualquer coisa
Standing together we can do anything
Você não está sozinho nisso
You're not alone in all this
Não está sozinho, eu prometo
You′re not alone, I promise
Juntos podemos fazer qualquer coisa
Standing together we can do anything
Você não está sozinho nisso
You′re not alone in all this
Não está sozinho, eu prometo
You're not alone, I promise
Juntos podemos fazer qualquer coisa
Standing together we can do anything
Você não está sozinho nisso
You′re not alone in all this
Não está sozinho, eu prometo
You're not alone, I promise
Juntos podemos fazer qualquer coisa
Standing together we can do anything
