Fair Game traducción al Italiano

Sia

Traducir a

Tu mi spaventi, perché sei un uomo, perché non sei un ragazzo
You terrify me, ′cause you're a man, you′re not a boy
Tu hai del potere, e io non posso trattarti come un giocattolo
You got some power, and I can't treat you like a toy
Tu sei la strada meno percorsa da una piccola ragazza
You're the road less traveled by a little girl
Tu ignori il caos mentre io cerco di controllare il mondo
You disregard the mess while I try to control the world
Non lasciarmi, stai qui e io spaventata
Don′t leave me, stay here and frighten me
Non lasciarmi, vieni ora illuminami
Don′t leave me, come now enlighten me
Dammi tutto ciò che hai, dammi il tuo portafoglio e il tuo orologio
Give me all you got, give me your wallet and your watch
Dammi il tuo primo genito, dammi l'arcobaleno e il...
Give me your first-born, give me the rainbow and the...

Quindi vai e sfidami, prendi il regno e guarda
So, go and challenge me, take the reigns and see
Guardami contorcermi, ma sei solo quello di cui ho bisogno
Watch me squirm baby, but you are just what I need

E io non ho mai giocato un gioco corretto
And I've never played a fair game
Ho sempre avuto il sopravvento
I′ve always had the upper hand
ma quello che è buono è l'intelletto e l'airplay
But what good is intellect and airplay
(se non riesco a rispettare qualsiasi uomo)
If I can't respect any man
Sì voglio giocare un gioco corretto
Yeah, I want to play a fair game
Sì voglio giocare un gioco corretto
Yeah, I want to play a fair game

Tu mi terrorizzi, non ci siamo ancora baciati e già ho pianto
You terrify me, we′ve still not kissed and yet I've cried
sei venuto troppo vicino ed ho spinto e spinto sperando che mordessi
You got too close and I pushed and pushed hoping you′d bite
Quindi potevo correre, correre e questo ho fatto ma attraverso la polvere
So, I could run, run and that I did but through the dust
hai visto quei segni dei denti, non erano tutti tuoi, sei stato spinto
You saw those teeth marks, they weren't all yours you had been trust
in una storia, che non funzionava per me
Into a history, that had not worked for me
in una storia, da cui non potevo fuggire
Into a history, from which I could not flee
Quindi continua a scuotermi, scuotimi finché non vedo
So, go on shake me, shake until I give it up
indossami tesoro, so che potremmo fare un po' l'amore
Wearing me down baby, I know that we could make some love

Quindi vai e sfidami, prendi il regno e guarda
So, go and challenge me, take the reigns and see
Guardami contorcermi, ma sei solo quello di cui ho bisogno
Watch me squirm baby, but you are just what I need

E io non ho mai giocato un gioco corretto
And I've never played a fair game
Ho sempre avuto il sopravvento
I′ve always had the upper hand
ma quello che è buono è l'intelletto e l'airplay
But what good is intellect and airplay
(se non riesco a rispettare qualsiasi uomo)
If I can′t respect any man
Sì voglio giocare un gioco corretto
Yeah I want to play a fair game
Sì voglio giocare un gioco corretto
Yeah I want to play a fair game
E io non ho mai giocato un gioco corretto
And I've never played a fair game
Ho sempre avuto il sopravvento
I′ve always had the upper hand
ma quello che è buono è l'intelletto e l'airplay
But what good is intellect and airplay
(se non riesco a rispettare qualsiasi uomo)
If I can't respect any man
Voglio giocare un gioco corretto
I want to play a fair game
Oh non ho mai giocato un gioco corretto
Oh, I′ve never played a fair game
Ho sempre avuto il sopravvento
(I've always had the upper hand)
ma quello che è buono è l'intelletto e l'airplay
But what good is intellect and airplay
(se non riesco a rispettare qualsiasi uomo)
(If I can′t respect any man)
Sì voglio giocare un gioco corretto
Yeah, I want to play a fair game
Sì voglio giocare un gioco corretto
Yeah, I want to play a fair game

Desarrollado por musixmatch