Leichtes Gepäck traducción al Inglés

Silbermond

Traducir a

One day you will notice
Eines Tages fällt dir auf
That you don't need 99 percent
Dass du 99 Prozent nich′ brauchst
You take all the Ballast and throw it away
Du nimmst all den Ballast und schmeißt ihn weg
Because it travels better with light luggage
Denn es reist sich besser mit leichtem Gepäck

You look around your apartment, see
Du siehst dich um in deiner Wohnung, siehst
You see a cabinet of nonsense
'n Kabinett aus Sinnlosigkeiten, siehst
The result of buying and buying things
Das Ergebnis von Kaufen und Kaufen von Dingen
Of which one thinks, that someday he will need them
Von denen man denkt, man würde sie irgendwann brauchen, siehst

So many clothes, that you never wore and that you
Soviel Klamotten, die du nie getragen hast und die du
Will never wear und in spite of this, they stay with you
Nie tragen wirst und trotzdem bleiben sie bei dir
so many cobwebs and so much stuff
Soviel Spinnweben und soviel Kram
so much residual waste in boxes
So viel Altlast in Tupperwaren

And one day you realize
Und eines Tages fällt dir auf
that you don't need 99% of what you have
Dass du 99% davon nich′ brauchst
You take all the Ballast and throw it away
Du nimmst all den Ballast und schmeißt ihn weg
Because it travels better with light luggage
Denn es reist sich besser mit leichtem Gepäck
With light luggage
Mit leichtem Gepäck

Not only your small court of plastic, too
Nicht nur dein kleiner Hofstaat aus Plastik, auch
The Army of scrap metal and neurosis
Die Armee aus Schrott und Neurosen
On your soul grows more and more, hangs
Auf deiner Seele wächst immer mehr, hängt
More often bloodsuckingly on your throat
Immer öfter blutsaugend an deiner Kehle

Like the awesome imagination was, that everything will be get rid of
Wie geil die Vorstellung wär, das alles loszuwerden
Everything of Pile with fuel paste and tinder
Alles auf einen Haufen mit Brennpaste und Zunder
To light it up, and watch it burn so beautifully
Und es lodert und brennt so schön
A fire, in kilomètres that you can still see
'n Feuer, in Kilometern noch zu seh'n

And one day you realize
Und eines Tages fällt dir auf
That 99 percent of which you don't need
Dass du 99 Prozent davon nich′ brauchst
You take all the Ballast and throw it away
Du nimmst all den Ballast und schmeißt ihn weg
Because it travels better with light luggage
Denn es reist sich besser mit leichtem Gepäck
With light luggage
Mit leichtem Gepäck

From today forward, only the important things
Ab heut: Nur noch die wichtigen Dinge
From today forward, only the important things
Ab heut: Nur noch die wichtigen Dinge
From today forward, only the important things
Ab heut: Nur noch die wichtigen Dinge
From today forward, only light luggage
Ab heut: Nur noch leichtes Gepäck

And one day you realize
Denn eines Tages fällt dir auf
It is only few that you really need
Es ist wenig, was du wirklich brauchst
So you take the Ballast and throw it away
Also nimmst du den Ballast und schmeißt ihn weg
Because it lives better, mich more better - with light luggage
Denn es lebt sich besser - so viel besser - mit leichtem Gepäck

All the dirt of yesterday, all the scars
All der Dreck von gestern, all die Narben
All the calculations that took way too long
All die Rechnung′n, die viel zu lang offen rumlagen
let them go, just throw them away
Lass sie los, wirf sie einfach weg
Because it travels better with light luggage
Denn es reist sich besser mit leichtem Gepäck

Desarrollado por musixmatch