Traducir a
Un jour tu remarques
Eines Tages fällt dir auf
Que tu n'as pas besoin de 99 pour cent
Dass du 99 Prozent nich′ brauchst
Vous prenez tout le ballast et vous le jetez
Du nimmst all den Ballast und schmeißt ihn weg
Parce qu'il vaut mieux voyager avec des bagages légers
Denn es reist sich besser mit leichtem Gepäck
Vous regardez autour de votre appartement, vous voyez
Du siehst dich um in deiner Wohnung, siehst
Un cabinet d'absurdités, voyez-vous
'n Kabinett aus Sinnlosigkeiten, siehst
Le résultat de l'achat et de l'achat de choses
Das Ergebnis von Kaufen und Kaufen von Dingen
Vous pensez que vous en aurez besoin à un moment donné, voyez
Von denen man denkt, man würde sie irgendwann brauchen, siehst
Tant de vêtements que tu n'as jamais portés et que tu
Soviel Klamotten, die du nie getragen hast und die du
Ne les portez jamais et pourtant ils restent avec vous
Nie tragen wirst und trotzdem bleiben sie bei dir
Tant de toiles d'araignées et tant de choses
Soviel Spinnweben und soviel Kram
Tant d'héritage chez Tupperware
So viel Altlast in Tupperwaren
Et un jour tu remarques
Und eines Tages fällt dir auf
Que tu n'en as pas besoin à 99 %
Dass du 99% davon nich′ brauchst
Vous prenez tout le ballast et vous le jetez
Du nimmst all den Ballast und schmeißt ihn weg
Parce qu'il vaut mieux voyager avec des bagages légers
Denn es reist sich besser mit leichtem Gepäck
Avec des bagages légers
Mit leichtem Gepäck
Non seulement votre petit terrain est en plastique, mais aussi
Nicht nur dein kleiner Hofstaat aus Plastik, auch
L'armée de la ferraille et des névroses
Die Armee aus Schrott und Neurosen
Il y a de plus en plus de choses qui grandissent dans ton âme,
Auf deiner Seele wächst immer mehr, hängt
De plus en plus souvent, tu suces le sang à la gorge
Immer öfter blutsaugend an deiner Kehle
Ce serait génial d'imaginer se débarrasser de tout ça
Wie geil die Vorstellung wär, das alles loszuwerden
Tout dans un tas avec de la pâte combustible et de l'amadou
Alles auf einen Haufen mit Brennpaste und Zunder
Et ça flambe et ça brûle si magnifiquement
Und es lodert und brennt so schön
Un incendie qui reste visible à des kilomètres
'n Feuer, in Kilometern noch zu seh'n
Et un jour tu remarques
Und eines Tages fällt dir auf
Que tu n'en as pas besoin à 99 pour cent
Dass du 99 Prozent davon nich′ brauchst
Vous prenez tout le ballast et vous le jetez
Du nimmst all den Ballast und schmeißt ihn weg
Parce qu'il vaut mieux voyager avec des bagages légers
Denn es reist sich besser mit leichtem Gepäck
Avec des bagages légers
Mit leichtem Gepäck
À partir d'aujourd'hui : Seulement les choses importantes
Ab heut: Nur noch die wichtigen Dinge
À partir d'aujourd'hui : Seulement les choses importantes
Ab heut: Nur noch die wichtigen Dinge
À partir d'aujourd'hui : Seulement les choses importantes
Ab heut: Nur noch die wichtigen Dinge
A partir d'aujourd'hui : Uniquement les bagages légers
Ab heut: Nur noch leichtes Gepäck
Parce qu'un jour tu te rends compte
Denn eines Tages fällt dir auf
Il y a peu de choses dont tu as vraiment besoin
Es ist wenig, was du wirklich brauchst
Alors vous prenez le lest et vous le jetez
Also nimmst du den Ballast und schmeißt ihn weg
Parce que la vie est meilleure – tellement meilleure – avec des bagages légers
Denn es lebt sich besser - so viel besser - mit leichtem Gepäck
Toute la saleté d'hier, toutes les cicatrices
All der Dreck von gestern, all die Narben
Toutes les factures qui traînent depuis trop longtemps
All die Rechnung′n, die viel zu lang offen rumlagen
Laissez-les partir, jetez-les simplement
Lass sie los, wirf sie einfach weg
Parce qu'il vaut mieux voyager avec des bagages légers
Denn es reist sich besser mit leichtem Gepäck
