All The Things She Said [Live] traducción al Portugués

Simple Minds

Traducir a

Você não olha para trás neste grande mundo perdido
Don′t you look back on a big lost world
Clamando pelo amanhã
Crying out tomorrow
Você não olha para baixo como dizem os heróis
Don't you look down like the heroes say
Venha, fale mais sobre isso
Come tell me all about it
Leve-me para as ruas onde as fogueiras queimam
Take me to the streets where the bonfires burn
Me leve em seus braços e eu sumirei
Take me in your arms and I′ll fade away
Quando eu escuto o que você tem a dizer
When I hear you say what you got to say
Não importa aonde você vá, você sabe que eu esperarei
Anywhere you go, you know I'll still be waiting
Tudo o que ela diz, ela diz
All the things she said, she said
Amorzinho, feche seus olhos, não haverá comprometimento
Little darling close your eyes, there'll be no compromising
De tudo o que ela, ela diz
Of all the things she said, she said

Me jogue na rua onde as batidas do coração pulsam
Throw me to the street where the heartbeats beating
"Pulsando todos ao meu redor"
"Beating all around me"
Para a pacífica revolução
To the peaceful revolution
E a perfeita onda me rodeia
And the perfect wave, surround me
Me fale sobre o oceano que se move lentamente
Tell me ′bout the ocean moving in slow motion
Eu vejo brilhar ao sol
I see it glitter in the sun
Então está congelando ao luar
Then it′s freezing in the moonlight
Nunca olhe para trás, nunca olhe para trás, nunca desvie o olhar
Never look back, never look back, never look away

Se a liberdade ir e vier, você sabe que eu te esperarei
If freedom comes and goes, you know I'll still be waiting
Tudo o que ela diz, ela diz
All the things she said, she said
Você batalhou nesta luta por tanto tempo, não se rendeu à tentação
You′ve fought the fight so long, no surrender to temptation
De tudo o que ela, ela diz
Of all the things she said, she said

Estrelas cairão por você
Stars will fall out for you
A sorte se renderá
Luck will surrender
Estou te chamando
I'm calling out to you

Oh, estar perto de você na primeira luz da manhã
Oh to be near you in the first morning light
Eu estaria com você, eu sonho sobre você
I′d be with you, I dream about you
Se eu pudesse sair daqui, eu sairia daqui esta noite
If I could leave here, I would leave here tonight
Eu estaria com você, eu fico com você esta noite
I'd be with you, I′d stay with you tonight
Esta noite
Tonight

Não importa aonde você vá, você sabe que eu esperarei
Anywhere you go, you know I'll still be waiting
De tudo o que ela, ela diz
Of all the things she said, she said
Quando olho nos seus olhos, eu vejo o novo raiar do dia
When I look into your eyes, I see a new day rising
Oh, tudo o que ela diz, ela diz
Oh all the things she said, she said
Através dos olhos do amor, e para nunca saber o que é o ódio
Through the eyes of love, and to never know what hate is
De tudo o que ela, ela diz
Of all the things she said, she said
Ela disse "Essa é a nossa hora", ela disse "Este é o nosso lugar"
She said, this is our time, she said, this is our place
Este é o espaço onde meu coração quer ficar
This is the space my heart wants to be
Amorzinho, feche seus olhos, não haverá comprometimento
Little darling close your eyes, there'll be no compromising
Tudo o que ela diz, ela diz
All the things she said, she said

Desarrollado por musixmatch