When the Rain Tumbles Down in July traducción al Francés

Slim Dusty

Traducir a

Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey

Laisse-moi me promener vers le nord jusqu'à la ferme
Let me wander north to the homestead
Bien plus loin pour errer
Way out further on there to roam
Au bord d'un ravin en crue, laisse-moi m'attarder
By a gully in flood, let me linger
Quand le soleil d'été s'est envolé
When the summery sunshine has flown

Où les bûches s'emmêlent sur les lits des ruisseaux
Where the logs tangle up on the creek beds
Et les nuages remplissent le vieux ciel du nord
And clouds fill the old northern sky
Et le bétail quitte les plaines
And the cattle move back from the lowlands
Quand la pluie tombe en juillet
When the rain tumbles down in July

Les colons au cœur triste regardent
The settlers with sad hearts are watching
La montée du ruisseau dès l'aube
The rise of the stream from the dawn
Leurs meilleures récoltes sont toujours à portée d'inondation
Their best crops are always in flood reach
Si ça monte encore plus, ils disparaîtront
If it rises much more, they′ll be gone

Le bétail s'aligne le long des clôtures
The cattle string out 'long the fences
Le vent du sud s'emballe
The wind from the south races by
Et les membres des vieilles gencives sont tombés
And the limbs from the old gums are falling
Quand la pluie tombe en juillet
When the rain tumbles down in July

Les gencives endormies à flanc de colline
The sleeping gums on the hillside
Réveillez-vous avec les troupeaux qui s'égarent
Awaken to herds straying by
Des appartements où les clôtures ont disparu
From the flats where the fences have vanished
Alors que les nuages d'orage se rassemblent en haut
As the storm clouds gather on high

Les roues des chariots arrêtent de tourner
The wheels of the wagons stop turning
Le cheval de trait s'est avéré égaré
The stock horse is turned out to stray
Les vieux chiens de gare somnolent
The old station dogs are a-dozin′
Sur les coques dans la grange toute la journée
On the husks in the barn through the day

Le bouvier tire les rênes au bord de la rivière
The drover draws rein by the river
Cela fait des années qu'il ne l'a pas vu si haut
It's years since he's seen it so high
Et c'est juste une histoire de retour à la maison
And that′s just a story of homeward
Quand la pluie tombe en juillet
When the rain tumbles down in July

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Slim Dusty