Traducir a
Uhh, isso foi bom
Uhh, that felt good
É mesmo, querida?
Does it baby?
Sim, esfregue minhas costas para mim
Yeah, rub my back for me
Onde você quer que eu esfregue, querido?
Where do you want me to rub it baby?
Bem aqui
Right here
ok
OK
Ahh
Ohh
Inversão de marcha
Turn around
Certo, dê uma olhada
Aight, check it out though
Por que você não me coloca uma música?
Why don′t you put me on some music?
O que você quer ouvir, amor?
What you wanna hear baby?
Coloque-me em alguma daquela velha merda de gangster
Put me on some of that old gangsta shit
Certo
Aight
*Ding dong* *coçar de agulha*
*Ding dong* *needle scratching*
Droga! Que porra é essa, toda vez que estou relaxando alguém liga para mim
Damn! the fuck is that, everytime i'm chillin someone ringing my
Campainha de merda
Motherfuckin doorbell
Quer que eu pegue isso para você?
You want me to get that for you?
Sim, cuide dessa merda para mim
Yeah, handle that shit for me
Tudo bem, já volto
Aight, i′ll be right back
Que porra é essa?
What the fuck?
Olá, Snoop!
Hey Snoop!
E aí, Snoop Dogg?!
Yo, what's up Snoop Dogg?!
Ei, ei, ei, Snoop, o que está acontecendo?
Hey, hey, hey Snoop, what's goin on?
E aí, G-Dogg?
What′s up G-Dogg?
Ah, nada, tentando viver entre esse cara
Ohh nuttin, tryin to live between this guy
Eu me encontrei hoje à noite para ter alguma sujeira, de jeito nenhum, cara
I met tonight to have some dirt no way man
Certo, certo
Right right
Esse mano está ferrado agora mesmo, Dogg
That nigga fucked about right about now Dogg
Estou quase pronto para sair dessa porcaria
I′m about ready to get up out this damn
Estou pronto para acabar com essa merda, cara
I'm ready to get his shit up man
Com a porra da lei atrás de mim
With motherfuckin law after me
Vadias punk, manos idiotas
Punk ass bitches, sucka ass niggaz
Eu não aguento mais essa merda, cachorro
I can′t take this shit no more dogg
O quê?! Cara, você quer sair do jogo? Vamos lá, cara.
What?! Man you wanna get out the game, come on man
Você pode fumar meio quilo de maconha todos os dias
You can, smoke a pound of bud everyday
Cara, você tem uma TV de tela grande e quer abrir mão de tudo isso?
You got a big screen TV, man, you wanna give all this up?
Você tem a coisa mais foda nas ruas
You got the dopest shit out on the streets
Nego, você tá louco? Esse é o sonho americano, mano.
Nigga, is you crazy? That's the American Dream nigga
Bem, não é?
Well ain′t it?
Tolo, é melhor você entrar
Fool, you better come on in
Espere, espere, espere, espere, espere, Snoop
Wait wait wait wait hold up Snoop
Ei mano, eu coloquei cinco dólares na erva
Hey nigga, I put five dollars on the weed
É melhor você parar de brincar comigo
You better quit fuckin with me
É hora de se mexer nessa porra
It's time to get busy in this motherfucker
Como sempre fazemos nesta época
Like we always do about this time
