Gin & Juice traducción al Español

Snoop Dogg

Traducir a

Dámelo
Give it to me
Sí, vamos, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, come on, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí (¿Qué pasa?), sí (Un pequeño recuerdo), sí, sí, sí, sí, sí
Yeah (What up), yeah (Little flashback down memory lane), yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Esta es solo una pequeña introducción a la era del G Funk.
This is just a small introduction to the G Funk era
Todos los días de mi vida me miro al espejo.
Every day of my life I take a glimpse in the mirror
Y veo a unos cabrones intentando ser como yo
And I see motherfuckers tryna be like me
Desde que lo dejé con DRE
Ever since I put it down with D-R-E

Con tanto drama en la LBC
With so much drama in the L-B-C
Es un poco difícil ser Snoop DO-doble-G
It′s kind of hard bein' Snoop D-O-double-G
Pero yo, de alguna manera, de alguna forma
But I, somehow, some way
Sigue creando cosas raras todos los días.
Keep comin′ up with funky-ass shit, like, every single day
¿Puedo patear algo para los G?
May I kick a little something for the G's
¿Y hacer algunos cabos sueltos mientras voy avanzando rápidamente?
And make a few ends as I breeze through?
Son las dos de la mañana y la fiesta sigue animada.
It's two in the mornin′ and the party′s still jumpin'
Porque mi mamá no está en casa
′Cause my momma ain't home
Tengo algunas perras en la sala de estar haciéndolo
I got some bitches in the livin′ room gettin' it on
Y no se irán hasta las seis de la mañana (las seis de la mañana)
And they ain′t leavin' till six in the mornin' (six in the mornin′)
Entonces, ¿qué quieres hacer?
So what you wanna do?
Mierda, tengo un bolsillo lleno de condones y mis colegas también.
Shit, I got a pocket full of rubbers and my homeboys do too
Así que apaga las luces y cierra las puertas.
So turn off the lights and close the doors
Pero, ¿pero qué? (No amamos a esas putas) sí
But, but what? (We don′t love them hoes) yeah
Así que vamos a fumar una onza de esto.
So we gon' smoke an ounce to this
Los G arriba, las putas abajo, mientras ustedes, hijos de puta, saltan al ritmo de esto.
G′s up, hoes down, while you motherfuckers bounce to this

Rodando por la calle, fumando indo (Simplemente rebota con esto, fuma una onza con esto)
Rollin' down the street, smokin′ indo (Just bounce to this, smoke an ounce to this)
(Bebiendo ginebra y jugo) Sí, relajado.
(Sippin' on gin and juice) yeah, laid back
Con la mente puesta en mi dinero
With my mind on my money
Y mi dinero en mi mente
And my money on my mind
Simplemente rodando por la calle, fumando indo (Nigga, simplemente salta con esto, nigga fuma una onza con esto)
Just rollin′ down the street, smokin' indo (Nigga, just bounce to this, nigga smoke an ounce to this)
(Bebiendo ginebra y jugo) Sí, soy tan relajado.
(Sippin' on gin and juice) yeah, I′m so laid back
Con la mente puesta en mi dinero
With my mind on my money
Y mi dinero en mi mente
And my money on my mind

Ahora que conseguí un poco de ginebra Seagram's
Now that I got me some Seagram′s gin
Todos tienen sus copas, pero nadie ha contribuido.
Everybody got they cups, but they ain't chipped in
Ahora bien, este tipo de mierdas pasan todo el tiempo.
Now this types of shit, it happens all the time
Tienes que conseguir lo tuyo, negro, yo tengo que conseguir lo mío.
You got to get yours, nigga, I gotta get mine
Todo está bien cuando escuchas al PERRO
Everything is fine when you listening to the D-O-G
Conseguí la música cultivadora que me cautiva.
I got the cultivating music that be captivating he
¿Quién escucha las palabras que yo hablo?
Who listens to the words that I speak
Mientras me llevo una copa al medio de la calle
As I take me a drink to the middle of the street
Y ponte a bailar con esta perra llamada Sadie (¿Sadie?)
And get to mackin′ to this bitch named Sadie (Sadie?)
Ella solía ser la dama de ese negro (Oh, esa perra)
She used to be the that nigga's lady (Oh, that bitch)
Estaba a 80 grados cuando le digo a esa perra por favor
It was 80 degrees, when I tell that bitch please
Levántate de estos NU-T's, porque no obtienes nada de esto
Raise up off these N-U-T′s, 'cause you gets none of these
A gusto (¿Por qué, por qué, por qué?), mientras me apiño de la perrera
At ease (Why why why?), as I mob with the Dogg Pound
Siente la brisa perra, solo estoy
Feel the breeze beyotch, I′m just

Rodando por la calle, fumando en el baño
Rollin' down the street, smokin' indo
Bebiendo ginebra y jugo, estoy tan relajado
Sippin′ on gin and juice, I′m so laid back
Con la mente puesta en mi dinero
With my mind on my money
Y mi dinero en mi mente
And my money on my mind
Solo estoy dando vueltas por la calle, fumando indo (fumo una onza con esto, negro, solo rebota con esto)
I'm just rollin′ down the street, smokin' indo (Smoke an ounce to this, nigga, just bounce to this)
Bebiendo ginebra y jugo, relajado
Sippin′ on gin and juice, laid back
Tengo la mente puesta en mi dinero
I got my mind on my money
Y mi dinero en mi mente, mi mente.
And my money on my mind, my mind

Ahora, más tarde ese día, mi amigo, Dr. Dre
Now, later on that day, my nigga, Dr. Dre
Llegó con una cuadrilla de Tanqueray.
He came through with a gang of Tanqueray
Y un culo gordo J de alguna enfermedad crónica bubónica
And a fat ass J of some bubonic chronic
Eso me hizo ahogar; mierda, esto no es ninguna broma.
That made me choke; shit, this ain't no joke
Tuve que retroceder y dejar mi taza.
I had to back up off of it and sit my cup down
Tanqueray y crónico, sí, estoy jodido ahora.
Tanqueray and chronic, yeah, I′m fucked up now
Pero no puedo parar porque sigo apareciendo
But it ain't no stoppin' ′cause I′m still poppin'
Y Dre consiguió algunas perras de la ciudad de Compton.
And Dre got some bitches from the city of Compton
Sólo para servirme pero no con una cereza encima
Just to serve me but not with a cherry on top
Porque cuando me pongo histérica, me levanto del catre.
′Cause when I bust my nut I'm raising up off the cot
No te enfades, niña, así es la cosa.
Don′t get upset, girl, that's just how it goes
No te amamos, putas, salimos por la puerta y yo estaré
We don′t love you, hoes, we out the door, and I'll be

Rodando por la calle, fumando en el baño
Rollin' down the street, smokin′ indo
Bebiendo ginebra y jugo, relajado
Sippin′ on gin and juice, laid back
Con la mente puesta en mi dinero
With my mind on my money
Y mi dinero en mi mente
And my money on my mind
Rodando por la calle, fumando indo (Fumándolo, enrollándolo, inclinándolo, bébelo)
Rollin' down the street, smokin′ indo (Smoke it, roll it, tip it, drink it)
Bebiendo ginebra y jugo, relajado
Sippin' on gin and juice, laid back
Con la mente puesta en mi dinero
With my mind on my money
Y mi dinero en mi mente
And my money on my mind
Simplemente rodando por la calle, fumando.
Just rollin′ down the street, smokin' indo
Bebiendo ginebra y jugo, relajado
Sippin′ on gin and juice, laid back
Con la mente puesta en mi dinero
With my mind on my money
Y mi dinero en mi mente
And my money on my mind
Simplemente rodando por la calle, fumando.
Just rollin' down the street, smokin' indo
Bebiendo ginebra y jugo, relajado (perra)
Sippin′ on gin and juice, laid back (beyotch)
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah

Solo estamos rodando y fumando
We just rollin′, smokin'
Snoopadelic, Snoop DO-doble-G
Snoopadelic, Snoop D-O-double-G
AOL Sessions, en directo
AOL Sessions, comin′ at you live
En las pantallas de tu televisor
On your TV screens
En sus computadoras portátiles
On your laptops
O tus malditos discos duros
Or your motherfuckin' hard drives
Así es como lo hacemos, amigos.
This how we doin′ it, y'all
Es en vivo, es Snoop DO-fuckin'-double-GG
It′s live, it's Snoop D-O-motherfuckin'-double-G-G
Simplemente rodando por la calle, fumando marihuana (Y estoy rodando, rodando, rodando)
Just rollin′ down the street, smokin′ indo (And I'm rollin′, rollin', rollin′)
Bebiendo ginebra y jugo, relajado (Y estoy fumando, fumando, fumando)
Sippin' on gin and juice, laid back (And I′m smokin', smokin', smokin′)
Con la mente puesta en mi dinero
With my mind on my money
Y mi dinero está en mi mente, perra
And my money on my mind, beyotch
Cállate todos
Shut y′all

Desarrollado por musixmatch