Traducir a
Yo, Nick (yo)
Yo, Nick (yo)
Entonces, ¿cuánto vale mi Sandbox en este momento?
So, uh, how much is my Sandbox worth right now?
¿Tu arena, tu ficha de arena?
Your sand- your sand token?
Sí, ¿cuál es mi- (¿solo tu token?)
Yeah, what′s my- (just your token?)
Sí (uh, cuatro punto-, ¿cuatro punto ocho?)
Yeah (uh, four point-, four point eight?)
¿En qué empezó?
What did it start off at?
Trescientos mil dolares
Three hundred thousand dollars
Entonces, ¿está en $ 4.8 millones?
So it's at $4.8 million?
Sí
Yeah
Dinero
Cash
Ayo, Hit-Boy
Ayo, Hit-Boy
Creo que es hora de otro
I think it′s time for another one
Si, jaja
Yeah, haha
Soy Snoop Dogg, Dogg
I'm Snoop Dogg, Dogg
Y mi rima, rima, las rimas son frescas
And my rhyme, rhyme, rhymes are fresh
Soy Snoop Dogg, Dogg
I'm Snoop Dogg, Dogg
Y mi rima, rima, las rimas son frescas
And my rhyme, rhyme, rhymes are fresh
Caminando por The Sandbox con chanclas puestas
Walkin′ through The Sandbox with flip-flops on
Esto me recuerda a una canción de hip-hop (a la derecha)
This reminds me of a hip-hop song (right on)
Sin Instagram, sin TikToks
No Instagrams, no TikToks on
Corres hacia el Dogg y te hacen bip-bopped (¿bip-bopped?)
You run up on the Dogg and get bip-bopped on (bip-bopped on?)
En los días, sí, tomaron mis canciones
Back in the days, yeah, they took my songs
Pero si vuelvo, entonces podría vivir así (hechos)
But if I get back, then I could live like that (facts)
Mira, no lloramos por la leche derramada
See, we don′t cry over spilled milk
Soy Snoop Dogg, nena, y soy suave como la seda
I'm Snoop Dogg, baby, and I′m smooth as silk
Cada golpe que golpeé, esa perra fue asesinada
Every beat I rapped on, that bitch was killed
Cada borde que usé, esa azada estaba inclinada
Every brim I wore, that hoe was tilt
Estoy de pie como si caminara sobre zancos
I'm standin′ tall like I'm walkin′ on stilts
Consecuencias de la explosión de la casa que construí, uh (jaja)
Aftermath on blast from the house I built, uh (haha)
Y eso es de este a oeste, ¿verdad?
And that's east to the west, right?
Los negros de mi equipo dicen que viven su mejor vida
The niggas on my team, they say they livin' they best life
Un narcotraficante convertido en CEO
A drug dealer turned CEO
Y te mostraré cómo obtener esta masa
And I′ma show you how to get this dough
Viviendo lo que yo llamo de la forma en que lo hice
Livin′ what I call the way I did it
Haciéndolo a mi manera, así es como lo entiendo
Doin' it my way, that′s how I get it
Representando el lado este, ciudad de Long Beach
Reppin' the east side, Long Beach city
Mantenerlo gangsta es todo lo que sé, lo que sé
Keepin′ it gangsta is all I know, know
Vamos a lanzar nuestra configuración (configuración)
We gon' throw our set up (set up)
Y vamos a levantar tu pan
And we gon′ get our bread up
Mientras enrollo mi hierba
While I roll my weed up
En mi Sandbox con mis pies arriba (pies arriba)
In my Sandbox with my feet up (feet up)
Seguimos soplando árboles, todas estas emergencias
We keep blowin' trees, all these emergencies
Un negocio de cien millones de dólares con esta criptomoneda
A hundred-million-dollar deals with this cryptocurrency
Spitter, bateador, la hizo, tómala, hombre, tengo muchos movimientos
Spitter, hitter, did her, get her, man, I got a lotta moves
Solía gastar mucho pan en muchas joyas
Used to spend a lotta bread on a whole lotta jewels
Los tontos aprenden rápido, así que debo ser el más rápido
Fools learn fast, so I must be the fastest
Tomé todas mis clases, lo aprendí por las masas
Took all my classes, learned it by the masses
Superé a todos los maestros, ahora soy el maestro
Surpassed all the masters, now I'm the master
Lo último que hay son mis maestros Doggystyle
Last thing out there is my Doggystyle masters
Sí, tengo que tenerlo como un mal hábito
Yeah, I gotta have it like a bad habit
Porque Doggystyle, nigga, era un maldito clásico (ooh-wee)
′Cause Doggystyle, nigga, was a motherfuckin′ classic (ooh-wee)
¿Estoy mintiendo? No tu no
Am I lyin'? No, you not
Hacía calor, así que hijo de puta, dame lo que tienes
It was hot, so motherfucker, gimme what you got
Ahora podemos meternos en algo de gangsta
Now we can get off into some gangsta shit
Podemos reír, brindar o explotar (¿qué pasa, primo?)
We can laugh, toast or blast (what up, cuz?)
O puedes ser un caballero
Or you can be a gentleman
Y maneja esta mierda como si tuvieras algo de clase
And handle this shit like you got some class
Viviendo lo que yo llamo de la forma en que lo hice
Livin′ what I call the way I did it
Haciéndolo a mi manera, así es como lo entiendo
Doin' it my way, that′s how I get it
Representando el lado este, ciudad de Long Beach
Reppin' the east side, Long Beach city
Mantenerlo gangsta es todo lo que sé, lo que sé
Keepin′ it gangsta is all I know, know
Vamos a lanzar nuestra configuración (configuración)
We gon' throw our set up (set up)
Y vamos a levantar tu pan
And we gon' get our bread up
Mientras enrollo mi hierba
While I roll my weed up
En mi Sandbox con mis pies arriba (pies arriba)
In my Sandbox with my feet up (feet up)
Soy Snoop Dogg, Dogg
I′m Snoop Dogg, Dogg
Y mi rima, rima, las rimas son frescas
And my rhyme, rhyme, rhymes are fresh
Soy Snoop Dogg, Dogg
I′m Snoop Dogg, Dogg
Y mi rima, rima, las rimas son frescas
And my rhyme, rhyme, rhymes are fresh
Hitboy, Snoop Dogg
Hit-Boy, Snoop Dogg
