Traducir a
Novo saque
New booty
Você vai ser a torta de cereja doce de alguém lá embaixo
You gon′ be somebody's sweet cherry pie down there
É melhor você vir aqui
You better come up here
Merda, eu não sou ninguém, Hostess Twinkie, mano
Shit, I ain′t nobody Hostess Twinkie, homie
Você vai quando eles tirarem um dedo da sua bunda
You will when they pull a finger out ya ass
Huh?
Huh?
Os garotos do alfabeto querem processá-lo
The alphabet boys wanna prosecute him
Os manos do bairro dizem que querem atirar nele
The homies in the hood say they wanna shoot him
Ele veio duro, mas um pouco frutado
He came in hard, but a little fruity
Saiu devagar, você é uma nova safada
Walked off soft, you's a new booty
Saiu devagar, ele é um novo butim
Walked off soft, he's a new booty
Quando você chega ao quintal, você é um novo butim
When you hit the yard, you′s a new booty
É melhor você ter alguns guardas, você tem um novo butim
You better have some guards, you a new booty
Levante suas calças, jovem loc, porque você tem um novo butim
Pull your pants up, young loc, ′cause you some new booty
Eu já vi manos batendo no quintal, novato em gangbang
I done seen niggas hit the yard, gangbang rookie
Quando ele chegou em casa, ele estava macio como um biscoito
When he came home, he was soft as a cookie
As regras dessa merda estão no livreto de gangbang
It's rules to this shit, it′s in the gangbang booklet
De Long Beach ao Brooklyn, é melhor você dar uma olhada
From Long Beach to Brooklyn, you better have a look in
Nego, tenha cuidado com o que você faz e com o que você diz
Nigga, be careful of what you do and what you say
E certifique-se de que seus manos estão bem
And make sure your niggas is A-OK
A1 desde o primeiro dia, não preciso me perguntar
A1 from day one, I don't have to wonder
Veja, eu cresci no bairro, então o bairro nunca vai me aceitar
You see, I came up in the hood so the hood′ll never take me under
Os garotos do alfabeto querem processá-lo
The alphabet boys wanna prosecute him
Os manos do bairro dizem que querem atirar nele
The homies in the hood say they wanna shoot him
Ele veio duro, mas um pouco frutado
He came in hard but a little fruity
Saiu devagar, você é uma nova safada
Walked off soft, you's a new booty
Saiu devagar, ele é um novo butim
Walked off soft, he′s a new booty
Quando você chega ao quintal, você é um novo butim
When you hit the yard, you's a new booty
É melhor você ter alguns guardas, você tem um novo butim
You better have some guards, you a new booty
Levante suas calças, jovem loc, porque você tem um novo butim
Pull your pants up, young loc, 'cause you some new booty
Observe como tudo nas ruas não está aqui
Notice how everything on the streets ain′t in here
Sim, mano, ele está aqui (Sim, mano, ele está aqui)
Yeah, homie, he in here (Yeah cuz, he in here)
De costas para a parede em uma ligação, tentando chegar em casa
Back against the wall on a call, tryna get home
Amado por poucos, então todos em sua tontura
Loved by a few, so everybody on your dizzown
Você não pode confiar nele, nele, nela ou nele também
You can′t trust him, him, her, or him either
É melhor aprender a lei, meu mano, se você não é legal
Better learn the law, my nigga, if you ain't legal
Veja, eu não preciso me perguntar
You see, I don′t have to wonder
Veja, eu cresci no bairro, então o bairro nunca vai me aceitar
You see, I came up in the hood so the hood'll never take me under
Os garotos do alfabeto querem processá-lo
The alphabet boys wanna prosecute him
Os manos do bairro dizem que querem atirar nele
The homies in the hood say they wanna shoot him
Ele veio duro, mas um pouco frutado
He came in hard but a little fruity
Saiu devagar, você é uma nova safada
Walked off soft, you′s a new booty
Saiu devagar, ele é um novo butim
Walked off soft, he's a new booty
Quando você chega ao quintal, você é um novo butim
When you hit the yard, you′s a new booty
É melhor você ter alguns guardas, você tem um novo butim
You better have some guards, you a new booty
Levante suas calças, jovem loc, porque você tem um novo butim
Pull your pants up, young loc, 'cause you some new booty
Empilhe seu prato, arrume o portão, olhe para trás da parede
Stack your plate, rack the gate, eyes up behind the wall
Preste atenção, fique atento, cara, é melhor você tomar cuidado com seus cachorros
Pay attention, stay attentive, man, you better watch your dawgs
Porque eles serão os últimos a te resgatar
'Cause they′ll be the last ones to bail you out
Mas eles serão os primeiros a te vender
But they′ll be the first ones to sell you out
Não tem para onde se virar, então é melhor você ficar atento
Nowhere to turn, so you better have a lookout
Piquenique de churrasco, frango, mano, você é o churrasco
Barbecue picnic, chicken, nigga, you the cookout
Mas eu não preciso me perguntar
But me, I don't have to wonder
Veja, eu cresci no bairro, então o bairro nunca vai me aceitar
You see, I came up in the hood so the hood′ll never take me under
Os garotos do alfabeto querem processá-lo
The alphabet boys wanna prosecute him
Os manos do bairro dizem que querem atirar nele
The homies in the hood say they wanna shoot him
Ele veio duro, mas um pouco frutado
He came in hard but a little fruity
Saiu devagar, você é uma nova safada
Walked off soft, you's a new booty
Saiu devagar, ele é um novo butim
Walked off soft, he′s a new booty
Quando você chega ao quintal, você é um novo butim
When you hit the yard, you's a new booty
É melhor você ter alguns guardas, você tem um novo butim
You better have some guards, you a new booty
Levante suas calças, jovem loc, porque você tem um novo butim
Pull your pants up, young loc, ′cause you some new booty
Oh
Oh
O que os manos vão dizer agora?
What the homies gon' say now?
Eu sou a cadela de alguém
I'm somebody′s bitch
