Traducir a
Estallando, deteniéndose, saltando como un conejo
Poppin′, stoppin', hoppin′ like a rabbit
Cuando tomo el Nina Ross, sabes que tengo que tenerlo
When I take the Nina Ross, you know I gots to have it
Me recuesto en el corte reteniendome
I lay back in the cut retain myself
Piensa en la mierda y yo pienso en la riqueza
Think about the shit and I'm thinkin' wealth
¿Cómo puedo agarrarme?
How can I makes my grip?
Y como le debería hacer para que ese nigga duerma bien
And how should I make that nigga straight slip?
Establecer viaje, tengo que conseguir su agarre
Set trip, gotta get him for his grip
Cuando me meto a la vuelta de la esquina, ahora, estoy en...
As I dip around the corner, now, I′m on a
Otra misión,pensando, sobre una estrella
′Nother mission, wishin', upon a star
Snoop Doggy Dogg con el caviar
Snoop Doggy Dogg with the Caviar
En la parte de atrás de la limusina no hay demostración, este es el verdadero
In the back of the limo no demo, this is the real
Rompiendo niggaz como Evander Holyfield, relájate
Breakin′ niggaz down like Evander Holyfield, chill
El Siguiente Episodio
To the next episode
Gano dinero y realmente no amo a las putas
I make money and I really don't love hoes
Te digo la verdad, me precipito en el cupé
Tell you the truth, I swoop in the coupe
Solía vender botín, solía tirar al aro
I used to sell loot, I used to shoot hoop
Pero ahora hago éxitos todos los días
But now I make hits, every single day
Con ese negro, el diggy Dr. Dre
With that nigga, the diggy Dr. Dre
Entonces, recuéstate en el corte, hijo de puta antes de que te disparen
So, lay back in the cut, motherfucker ′fore you get shot
Es 18 7 en un maldit* policía
It's 1 8 7 on a motherfuckin′ cop
Chico, se está poniendo caliente, sí, de hecho lo está
Boy, it's gettin' hot, yes, indeed it is
Snoop Dogg está en el micrófono, estoy tan loco como Biz
Snoop Dogg is on the mic I′m ′bout as crazy as Biz
Markie, enciende el brote crónico muy rápido
Markie, spark the, chronic bud real quick
Y déjame meterme en una mierda de gangsta mosca
And let me get into some fly gangsta shit
Sí, me recuesto, me quedo atrás en el corte
Yeah, I lay back, stay back in the cut
Niggaz intenta jugar el D O G como un perro callejero
Niggaz try to play the D O G like a mutt
Recibí un pequeño mensaje: no intentes ver a Snoop.
I got a little message, don't try to see Snoop
Estoy dispuesto a follarme a una zorra, ¿cómo se llama? Es Luke.
I′m fin to fuck a bitch, what's her name? It′s Luke
Intentaste verme en la televisión, eres un B G
You tried to see me, on the TV, you'se a B G
D O doble G, sí, soy un O G
D O double G, yes, I′m a O G
No puedes ver a mi hogareño, Dr. Dre
You can't see my homey, Dr. Dre
Entonces, ¿qué diablos tiene que decir un negro como tú?
So, what the fuck a nigga like you gotta say
Tengo que hacer un viaje al M I A
Gotta take a trip to the M I A
Y sirve tu trasero con un maldito AK
And serve your ass with a motherfuckin' AK
Tu, no puedes ver el D O doble G porque ese soy yo
You, can′t see the D O double G ′cuz that be me
Estoy sirviendo, desviándome en el cupé
I'm servin′ um, swervin' in the coupe
El Lexus, flexiona, de Long Beach a Texas
The Lexus, flexes, from long beach to Texas
Sexistas, putas, quieren meterse con el
Sexist, hoes, they wanna get with his
'Porque Snoop Dogg es la mierda, perra
′Cuz Snoop Dogg is the shit, beeitch
Ah, estoy algo aturdido
Ah, I'm somewhat brain boggled
Entonces, miro al micrófono y lentamente empiezo a tambalear
So, I look to the microphone and slowly start to wobble
Agárralo, tómalo, pégalo al enchufe
Grab it, have it, stick it to the plug
Es Snoop Doggy, tengo un doblaje gordo
It′s Snoop Doggy, I got a got a fat dub
Saco de la crónica en mi bolsillo trasero
Sack of the chronic in my back pocket loc
Necesito un encendedor, así que no puedo fumar
Need myself a lighter, so, I can't take a smoke
Yo toco todos los días, locolo todos los días
I toke everyday, I loc everyday
Con el P O U N D y mi nigga Dr. Dre
With the P O U N D and and my nigga Dr. Dre
Recuéstate en el corte, como te dije a tu trasero
Lay back in the cut, like I told your ass
Dame el micrófono y déjame golpearte con una explosión
Gimme the microphone and let me hit you with a blast
Tengo un primo pequeño que se llama Daz
I got a little cousin by the name of Daz
Y perras que se lo follen, dame el culo
And bitches who fuck him, gimme the ass
Porque ellos saben acerca de la mierda por la que estamos pasando
'Cuz they know about the shit that we be goin′ through
Y saben de la mierda que estoy poniendo
And they know about the shit that I be puttin′ up
Y estarán al tanto de la mierda que hago cuando estoy en el micrófono
And they be knowin' ′bout the shit I do when I'm on the mic
Porque Snoop Dogg es tan fuerte como una virgen, el cirujano
′Cause Snoop Dogg is trump tight like a virgin, the surgeon
Es el Dr. Drizzay, así que lizzay y plizzay
Is Dr. Drizzay, so lizzay and plizzay
Con D O doble gizzay la mosca humana viendo
With D O double gizzay the fly human being seein'
No, no soy europeo, soy todo lo que puedo
No, I′m not European, bein' all I can
Cuando puse el maldit* micrófono en mi mano, y
When I put the motherfuckin' mic in my hand, and
No entiendes lo que estoy pateando
You don′t understand what I′m kickin'
'Cuz snoop está en el micrófono y me pongo malvado, sígueme
′Cuz snoop is on the mic and I gets wicked, follow me
Escúchame porque te gusta, quieres terminar
Listen to me 'cuz I do you like you wanna be done
Snoop Doggy Dogg en estos tres dos uno, umm
Snoop Doggy Dogg on this three two one, umm
Dum, diddy-dum, aquí vengo
Dum, diddy-dum, here I come
Con el gat y la guitarra estaba encordada, estoy
With the gat and the guitar was strung, I′m
No ese negro lunático que pensabas que era
Not that lunatic nigga who you thought I was
Cuando te atrape resbalando, te atraparé y luego te quitaré la gorra
When I caught you slippin', I′m gon catch you then I peel your cap
Replicó, relájate
Snapped back, relax
Será mejor que no te deslices con ellos en el Cadillac del 83
You better not be slippin' with them deez on the '83 Cadillac
Entonces, vamos a fumar una onza a esto
So, we gonna smoke a ounce to this
G está arriba, putas abajo, mientras ustedes hijos de puta rebotan en esto
G′s up, hoes down, while you motherfuckers bounce to this
