Traducir a
Não vou mais mentir para você
I′m not gonna lie to you anymore
Depois dessas mentiras, então não mais
After these lies, then no more
Eu nunca te amei de verdade
I never really loved you at all
Então vá embora e nunca mais ligue
So just walk away and don't ever call
Seu beijo nunca me fez cair de joelhos
Your kiss, it never brought me to my knees
Eu não sofri por você até meu coração parar
I didn′t ache for you 'til my heart would cease
E o tempo, nunca diminuiu a velocidade sobre nós
And time, it never slowed down over us
Quando você estava aqui comigo, nunca foi assim
When you were here with me, it was never thus
Ooh, e minha mão nunca disca seu número
Ooh, and my hand never dials up your number
E não é como se eu quisesse que você se perguntasse
And it's not like I want you to wonder
Se estou perdido e estou pensando em você
If I′m lost and I′m thinking of you
Porque sim, estou bem e finalmente estou mais claro
'Cause yes, I am fine, and I′m finally clearer
Para entender o que é estar mais perto
To understand what it is to be nearer
E esse amor é só dor ao contrário
And that love is just pain in reverse
E todas essas mentiras são minhas
And all these lies are mine
E elas são a única coisa que está bem
And they're the only thing that′s fine
E a única maneira de usar isso por enquanto
And the only way I'll wear this for now
Porque quando nos encontrarmos novamente
′Cause when we meet again
Você não verá isso em mim então
You won't see it in me then
Porque eu enterrei isso em tudo o que você não é
'Cause I′ve buried it in all that you′re not
E então tudo que tenho são mentiras para você, mesmo agora
And so all I've got are lies for you even now
Estão todos esculpidos em mim, na poeira de alguma forma
They′re all carved in me, in the dust somehow
Então quando digo que nunca senti o jardim ganhar vida
So when I say I never felt the garden burst into life
Quando olhei para você, bem, deve ser verdade
When I looked at you, well, it must be true
Porque eu disse a mim mesmo um milhão de vezes quem você não era
'Cause I′ve told myself a million times who you weren't
Então eu posso finalmente esquecer quem você era
So I can finally forget who you were
Porque se quem você é é tudo e eu perdi isso
′Cause if who you are is everything and I missed it
Como eu poderia viver agora como uma falsificação?
How could I live now like some counterfeit?
Ooh, e minha mão nunca disca seu número
Ooh, and my hand never dials up your number
E não é como se eu quisesse que você se perguntasse
And it's not like I want you to wonder
Se estou perdido e estou pensando em você
If I'm lost and I′m thinking of you
Porque sim, estou bem e finalmente estou mais claro
′Cause, yes, I am fine, and I'm finally clearer
Para entender o que é estar mais perto
To understand what it is to be nearer
E esse amor é só dor ao contrário
And that love is just pain in reverse
E todas essas mentiras são minhas
And all these lies are mine
E elas são a única coisa que está bem
And they′re the only thing that's fine
E a única maneira de usar isso por enquanto
And the only way I′ll wear this for now
E quando nos encontrarmos novamente
And when we meet again
Você não verá isso em mim então
You won't see it in me then
Porque eu enterrei isso em tudo o que você não é
′Cause I've buried it in all that you're not
Não vou mais mentir para você
I′m not gonna lie to you anymore
Depois dessas mentiras, então não mais
After these lies, then no more
