Traducir a
you're going to see me fly
Me verás volar
Across the City of the Fury
Por la ciudad de la furia
where nobody knows about me
Donde nadie sabe de mí
And I am part of everyone
Y yo soy parte de todos
nothing will change
Nada cambiará
With a curve sign
Con un aviso de curva
In their faces I see the fear
En sus caras veo el temor
There are no fables...
Ya no hay fabulás
you're going to see me fall
Me verás caer
Like a prey bird
Como un ave de presa
you're going to see me fall
Me verás caer
Over deserted terraces
Sobre terrazas desiertas
will be naked
Me desnudaré
In the blue streets
Por las calles azules
I will take refuge
Me refugiaré
Before everybody wakes up
Antes que todos despierten
you'll let me sleep at sunset
Me dejarás dormir al amanecer
Between your legs
Entre tus piernas
Between your legs
Entre tus piernas
you'll know how to hide good and disappear
Sabrás ocultarte bien y desaparecer
between the fog
Entre la niebla
between the fog
Entre la niebla
A winged man (A winged man)
Un hombre alado (Un hombre alado)
misses the Earth (misses the Earth)
Extraña la tierra (Extraña la tierra)
you're going to see me fly
Me verás volar
Across the City of the Fury
Por la ciudad de la furia
where nobody knows about me
Donde nadie sabe de mí
And I am part of everyone
Y yo soy parte de todos
With the sunlight
Con la luz del sol
My wings melt
Se derriten mis alas
I only find in the dark
Solo encuentro en la oscuridad
What unites me with the city of fury
Lo que me une con la ciudad de la furia
you're going to see me fall
Me verás caer
Like a wild arrow
Como una flecha salvaje
you're going to see me fall
Me verás caer
Among fleeting flights
Entre vuelos fugaces
Buenos Aires looks
Buenos Aires se ve
So sensitive
Tan susceptible
that destiny of fury is
Ese destino de furia es
What in their faces persist
Lo que sus caras persiste
you'll let me sleep at sunset
Me dejarás dormir al amanecer
Between your legs
Entre tus piernas
Between your legs
Entre tus piernas
you'll know how to hide good and disappear
Sabrás ocultarte bien y desaparecer
between the fog
Entre la niebla
between the fog
Entre la niebla
a winged man
Un hombre alado
misses the night (prefers)
Extraña la noche (prefiere)
this night
Esta noche
