Traducir a
O suor das mão frágeis dos escravos
Tears of the feeble, hands of the slaves
A pele das mães, as bocas dos bebês
Skin of the mothers, mouths of the babes
Construindo as torres que chegam ao céu
Building the towers, belongs to the sky
Quando a coisa toda desmoronar, não me pergunte por que
When the whole thing comes crashing down don′t ask me why
Não me pergunte porque
Don't ask me why
Debaixo das camadas da atmosfera
Under the shelf, the shelf of the sky
Dois olhos, dois sóis, divinamente cegos
Two eyes, two suns, too heavenly blind
Engolindo os rios que desaguam no mar
Swallowing rivers, belongs to the sea
Quando tudo for arrastado pelas águas
When the whole thing washes away
Não corra para mim, sim
Don′t run to me, yeah
Eu irei me esconder do resto da enchurrada
I'll be going down for the rest of the slide
Enquanto o resto de vocês procuram pelo ouro
While the rest of you harvest the gold
E a colisão entre vocêsSerá a morte de todos
And the wreck of you is the death of you all
E a colisão entre vocêsSerá o fracasso e a queda
And the wreck of you is the break and the fall
Eu sou os seus restosEu sou a morte de todos vocês
I'm the wreck of you, I′m the death of you all
Eu sou os seus restosEu sou o fracasso e a queda
I′m the wreck of you, I'm the break and the fall
Sob o vermelho do amanhecer
Under the red, break of the lights
Heróis em macas se deslocam para o local
Heroes in stretches, inch to the side
Soprando os destroços levados pelo vento
Blowing to pieces, belongs to the wind
Quando tudo explodir
When the whole thing blows away
Eu não vou fingir
I won′t pretend, no
Eu irei me esconder do resto da enchurrada
I'll be going down for the rest of the ride
Enquanto o resto de vocês procuram suas almas
While the rest of you harvest the soul
E a colisão entre vocêsSerá a morte de todos
And the wreck of you is the death of you all
E a colisão entre vocêsSerá o fracasso e a queda
And the wreck of you is the break and the fall
Eu sou os seus restosEu sou a morte de todos vocês
I′m the wreck of you, I'm the death of you all
Eu sou os seus restosEu sou o fracasso e a queda
I′m the wreck of you, I'm the break and the fall
Sob o vermelho do amanhecer
Under the red break of the lights
Encontra-se o naufrágio de você para o descanso de sua vida
Lies the wreck of you for the rest of your life
E a colisão entre vocêsSerá a morte de todos
And the wreck of you is the death of you all
E a colisão entre vocêsSerá o fracasso e a queda
And the wreck of you is the break and the fall
Eu sou os seus restosEu sou a morte de todos vocês
I'm the wreck of you, I′m the death of you all
Eu sou os seus restosEu sou o fracasso e a queda
I′m the wreck of you, I'm the break and the fall
Enquanto o resto de vocês procuram pelo ouro
While the rest of you harvest the gold
Enquanto o resto de vocês procuram suas almas
While the rest of you harvest the souls
