Traducir a
Tus brazos me han encadenado
Your arms have chained me
donde nadie puede salvarme
Where none can save me
Pero si algún día nos desviamos
But if someday we drift
Aparte
Apart
Si nuevos ojos tiernos aparecieran a la vista
If new tender eyes fell into view
Aún así, me quedaría pensando en ti.
Still, I′d be left thinking of you
Atrapado en un azul, oh-oh-ooh
Caught in a blue, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Atrapado en un azul
Caught in a blue
Sobre ti
Over you
Por todos tus besos
For all your kisses
Gastaría estos deseos
I'd spend these wishes
Cariño, tu deseo es mi
Darling, your wish is my
Dominio
Command
¿Es este el costo del amor que es verdad?
Is this the cost for love that′s true?
Siempre perdido buscándote
Forever lost looking for you
Atrapado en un azul, oh-oh-ooh
Caught in a blue, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Atrapado en un azul
Caught in a blue
Sobre ti
Over you
te quiero a ti solamente
I want you only
Ven y abrázame
Come have and hold me
Por todo mi corazón es tuyo
For all my heart is yours
Lo juro
I swear
Si todo el mundo se rindiera ante mí
If all the world gave in to me
Lo cambiaría todo, sólo para ser
I'd trade it all, only to be
Atrapado en un azul, oh-oh-ooh
Caught in a blue, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Atrapado en un azul, oh-oh-ooh
Caught in a blue, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Atrapado en un azul
Caught in a blue
Sobre ti
Over you
Atrapado en un azul
Caught in a blue
Sobre ti
Over you
