Traducir a
¿No es eso buscarse problemas?
Ain′t that asking for troublee
Ahora bien, ¿eso no es buscarse problemas?
Now ain't that asking for trouble
Bebé, me recuerdas a una linda rosa.
Baby you remind me of a pretty rose
Eso es terriblemente doloroso al tacto.
That′s awfully painful to my touch
Y aunque hay espinas debajo de la rosa
And though there's thorns underneath the rose
Cariño, te duele el doble
Baby you hurt twice as much
Me hiciste llorar mil veces, jaja
You made me cry a thousand times, ha
Y dejándome con el corazón roto
And leaving me with a broken heart
Debería estar a muchas millas de distancia
I should stand many miles away
Pero estoy aquí en tus brazos.
But I'm right here in your arms
Ahora bien, ¿eso no es buscarse problemas?
Now ain′t that asking for trouble
Cariño, así estoy a tu entera disposición
Baby the way I′m at your beck and call
Debo estar hipnotizado
I must be hypnotised
Porque yo, yo sé que tengo suficiente sentido común para saberlo.
'Cause I, I know I′ve got sense enough to know
Que amarte no es sabio
That loving you ain't wise
Tan seguro como que el sol brilla
Sure as the sun may shine
Mi corazón estará dolido
My heart will be in pain
Como un niño que ha visto a papá
Like a child that′s seen papa
Estoy en tus brazos otra vez
I'm in your arms again
Ahora bien, ¿eso no es buscarse problemas?
Now ain′t that asking for trouble
Bebé yo no puedo dejar de amarte
Baby I, I can't stop my loving you
Hasta que me lastimaste tanto
Until you hurt me so much
Mis planes es no volverte a ver
My plans not to see you again
Bebé pero tu tierno toque
Baby but your tender touch
Supongo que soy demasiado débil para ti.
I guess I'm just too weak for you
Debería haberme ido hace tanto tiempo
I shoulda been so long gone
Pero aquí estoy de nuevo en tus brazos.
But here I′m in your arms again
Y todavía me aferro
And I′m still holding on
Ahora bien, ¿eso no es buscarse problemas?
Now ain't that asking for trouble
