Traducir a
Que Dieu vienne en aide à l'enfant qui n'a jamais eu de foyer
Heaven help the child who never had a home
Que Dieu vienne en aide à la jeune fille qui marche seule dans les rues.
Heaven help the girl who walks the streets alone
Que Dieu vienne en aide aux roses si les bombes commencent à tomber
Heaven help the roses if the bombs begin to fall
Que Dieu nous vienne en aide !
Heaven help us all
Que Dieu vienne en aide à l'homme noir s'il souffre encore un jour.
Heaven help the black man if he struggles one more day
Que Dieu vienne en aide à l'homme blanc s'il tourne le dos
Heaven help the white man if he turns his back away
Que Dieu vienne en aide à celui qui frappe celui qui doit ramper
Heaven help the man who kicks the man who has to crawl
Que Dieu nous vienne en aide !
Heaven help us all
Que Dieu nous vienne en aide !
Heaven help us all
Que Dieu nous vienne en aide, qu'il nous vienne en aide
Heaven help us all, help us all
Ciel, ayez pitié de nous, Seigneur, entendez notre appel
Heaven help us, Lord, hear our call
Quand on tombe, oh oui
When we fall, oh yeah
Que Dieu vienne en aide au garçon qui n'atteindra pas 21 ans.
Heaven help the boy who won′t reach 21
Que Dieu vienne en aide à l'homme qui a donné une arme à ce garçon
Heaven help the man who gave that boy a gun
Que Dieu vienne en aide aux gens dos au mur
Heaven help the people with their backs against the wall
Seigneur, que le ciel nous vienne en aide, que le ciel nous vienne en aide, oui, oh d'accord
Lord, heaven help us all, heaven help us all, yeah, oh all right
(Que le ciel nous vienne en aide, Seigneur) vienne en aide à nous tous, Seigneur
(Heaven help us all, Lord) help us all, Lord
(Que Dieu nous vienne en aide) nous vienne en aide à tous
(Heaven help us all) help us all
(Que Dieu nous vienne en aide) Seigneur, entends notre appel
(Heaven help us) Lord, hear our call
Quand nous tomberons, oh, aidez-nous tous
When we fall, oh, help us all
Maintenant, je me couche avant de m'endormir.
Now I lay me down before I go to sleep
Dans ce monde troublé, je prie le Seigneur de nous protéger.
In a troubled world, I pray the Lord to keep
Éloignez la haine des puissants et les puissants des faibles.
Keep hatred from the mighty and the mighty from the small
Que Dieu nous vienne en aide !
Heaven help us all
Oh, oh, oh, ouais
Oh, oh, oh, yeah
(Que Dieu nous vienne en aide) nous vienne en aide à tous
(Heaven help us all) help us all
(Que Dieu nous vienne en aide !) J'ai besoin de toi, Seigneur, aide-moi, Seigneur.
(Heaven help us all) I need you Lord, help me Lord
Seigneur, nous avons besoin de toi, nous avons besoin de toi maintenant.
(Heaven help us all) need you Lord, need you now
(Que Dieu nous vienne en aide) oui, nous nous agenouillons, Seigneur
(Heaven help us all) yes, we're kneeling Lord
Et nous avons besoin de vous maintenant
And we need you now
(Que Dieu nous vienne en aide) Seigneur, aidez-moi
(Heaven help us all) help me Lord
