Rain Your Love Down traducción al Francés

Stevie Wonder

Traducir a

Un monde si beau a été créé pour toi et moi
Such a lovely world was made for you and me
Une vie merveilleuse à goûter, toucher, sentir, entendre et voir
Wondrous life for us to taste, touch, smell, hear and see
Mais un regard extérieur sur l'état de notre monde
But one glance from outside looking at our world state
Cela montre clairement que nous ne l'apprécions pas du tout
Clearly displays we don′t appreciate it at all

Fais pleuvoir ton amour, ne feras-tu pas pleuvoir ton amour ?
Rain your love down, won't you rain down your love
Qu'il nous trempe comme le soleil d'en haut
Let it drench us like the sun from above

Une telle capacité en toi et moi
Such ability inside you and me
Fait pour faire n'importe quoi et être tout ce que nous pouvons être
Made to do anything and be all we can be
Mais une vue d'ensemble de nous montre, oh, ça montre
But one bird′s eye view at us does show, oh it shows
C'est contre le plan de Dieu, nous l'avons laissé passer, oh non
That's against God's plan we′ve let it go, oh no

Fais pleuvoir ton amour, ne feras-tu pas pleuvoir ton amour ?
Rain your love down, won′t you rain down your love
Qu'il nous trempe comme le soleil d'en haut
Let it drench us like the sun from above
Fais pleuvoir ton amour, laisse-le pleuvoir aujourd'hui
Rain your love down, let it rain down today
Afin qu'il puisse laver tous nos péchés
So that it may wash all our sins away

On pourrait penser que les signes feraient une différence, oh, feraient une différence
You'd think the signs would make a difference, oh, make a difference
La prochaine fois, tu penseras au feu plutôt qu'à la pluie
You′d think fire next time instead of rain
Cela nous amènerait à faire un changement
Would cause us to make a change
Le monde est devenu fou
The world has gone insane

Pluie, fais pleuvoir ton amour, ne feras-tu pas pleuvoir ton amour ?
Rain, rain your love down, won't you rain down your love
Qu'il nous trempe comme le soleil d'en haut
Let it drench us like the sun from above
Fais pleuvoir ton amour, laisse-le pleuvoir aujourd'hui
Rain your love down, let it rain down today
Afin qu'il puisse laver tous nos péchés
So that it may wash all our sins away
Qu'il pleuve
Let it rain

Fais pleuvoir ton amour, laisse-le se déverser sur nous, s'il te plaît
Rain your love down, let it pour on us, please
Nous purifier de la faim, de la haine, de la guerre et de la cupidité
Cleansing us from hunger, hate, war and greed
Fais pleuvoir ton amour, ne nous laisseras-tu pas recommencer ?
Rain your love down, won′t you let us start over again
Pour que nous puissions être à la hauteur de votre plan directeur
So we can live up to your master plan

Fais pleuvoir ton amour, oh ne le laisseras-tu pas commencer
Rain your love down, oh won't you let it start
Lave les esprits méchants et les cœurs malades
Wash the wicked minds and the sick at heart
Je sais qu'ils sont malades, tu sais qu'ils sont malades, nous savons qu'ils ont le cœur malade, ouais
I know they′re sick, you know they're sick, we know they're sick at heart, yeah
Fais pleuvoir ton amour, ne le laisseras-tu pas pleuvoir ?
Rain your love down, won′t you let it rain
Débarrassons ce monde de la drogue, de la maladie, du crime et de la douleur
Rid this world of drugs, disease, crime and pain

Purifions nos esprits, donnons à nos esprits un nouveau logiciel
Clear our spirits, give our minds new software
Avec votre leçon sur l'humour, le respect, la confiance et l'attention
With your lesson on humor, respect, trust and care
Fais pleuvoir ton amour, je t'en supplie pour le bien de l'humanité
Rain your love down, I beg for human sake
Car toi seul peux nous sortir de cet état
For only you can get us out of this state

Fais pleuvoir ton amour, fais pleuvoir sur toute l'humanité
Rain your love down, rain down on all mankind
Parce que nous sommes hors d'ordre et tellement hors de propos
′Cause we are out of order and so out of line

Desarrollado por musixmatch