Traducir a
María quiere ser una supermujer
Mary wants to be a superwoman
¿Pero está eso realmente en su cabeza?
But is that really in her head?
Pero sólo quiero vivir cada día para amarla por lo que es.
But I just want to live each day to love her for what she is
Mary quiere ser otra estrella de cine
Mary wants to be another movie star
¿Pero eso realmente está en su mente?
But is that really in her mind?
Y todas las cosas que ella quiere ser necesita dejarlas atrás.
And all the things she wants to be she needs to leave behind
Muy bien
Very well
Creo que te conozco muy bien
I believe I know you very well
Ojalá me conocieras también, muy bien.
Wish that you knew me too very well
Y creo que puedo lidiar con todo lo que pasa por tu cabeza.
And I think I can deal with everything going through your head
Muy bien
Very well
Y creo que puedo afrontarlo muy bien
And I think I can face very well
Ojalá me conocieras también, muy bien.
Wish that you knew me too very well
Y creo que puedo hacer frente a todo lo que pasa por tu cabeza.
And I think I can cope with everything going through your head
María quiere ser una supermujer
Mary wants to be a superwoman
Y trata de mandar al toro
And try to boss the bull around
¿Pero realmente cree que se las arreglará con un sueño?
But does she really think she′ll get by with a dream
Mi mujer quiere ser una supermujer.
My woman wants to be a superwoman
Y solo tuve que decir adiós
And I just had to say goodbye
Porque no puedo pasar todas mis horas y empiezo a llorar
Because I can't spend all my hours start to cry
Pero muy bien
But, very well
Creo que te conozco muy bien
I believe I know you very well
Ojalá me conocieras también, muy bien.
Wish that you knew me too very well
Y creo que puedo lidiar con todo lo que pasa por tu cabeza.
And I think I can deal with everything going through your head
Muy bien
Very well
Creo que te conozco demasiado bien
Think that I know you too very well
Ojalá me conocieras como yo te conozco muy bien
Wish you knew me like I know you very well
Y creo que puedo lidiar con todo lo que pasa por tu cabeza.
But I think I can deal with everything going through your head
Tu cabeza sucia
Your filthy head
Muy bien, dum dum da, dum dum da.
Very well, dum-dum-dum, dum-dum-dum
Muy bien
Very well
Ojalá me conocieras también, muy bien.
Wish you knew me too very well
Muy bien, y desearía poder pensar en todo lo que pasa por tu cabeza.
And I wish I could think of everything going through your head
Muy bien, dum-dum-dum, dum-dum-dum, dum-dum-dum
Very well, dum-dum-dum, dum-dum-dum, dum-dum
Dum-dum-dum, dum-dum-dum, muy bien
Dum-dum-dum, dum-dum-dum, very well
Y creo que puedo lidiar con todo lo que pasa por tu cabeza.
And I think I can deal with everything going through your head
Cuando llegó el verano no estabas
When the summer came you were not around
Ahora el verano se ha ido y no se puede encontrar el amor
Now the summer′s gone and love cannot be found
¿Dónde estabas cuando te necesité, el invierno pasado, amor mío?
Where were you when I needed you last winter, my love?
Cuando llegó el invierno te fuiste más al sur
When the winter came you went further south
Partiendo del nido de amor, dejándome en duda
Parting from love's nest, leaving me in doubt
¿Dónde estás cuando te necesito, como ahora?
Where are you when I need you, like right now?
Nuestro amor ha llegado a su fin.
Our love is at an end
Pero dices que ahora has cambiado,
But you say now you have changed
Pero mañana reflejará el pasado del amor.
But tomorrow will reflect love's past
Cuando llegó el invierno no estabas
When the winter came you were not around
A través de los vientos amargos no se pudo encontrar el amor
Through the bitter winds, love could not be found
¿Dónde estabas cuando te necesité, el invierno pasado, amor mío?
Where were you when I needed you, last winter, my love?
Oh, te necesito bebé, te necesito bebé
Oh, I need you baby, I need you baby
Nuestro amor ha llegado a su fin.
Our love is at an end
Pero dices que ahora has cambiado,
But you say now you have changed
Pero mañana reflejará el pasado del amor oh
But tomorrow will reflect love′s past, oh
La primavera llenará el aire y tú volverás,
Spring will fill the air and you will come around
Bueno, ¿es el amor de verano el que me decepcionará?
Well, is it summer love that will let me down?
¿Dónde estabas cuando te necesité, el invierno pasado, amor mío?
Where were you when I needed you, last winter, my love?
La la la la la, la la la la la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La la la la la, la la la la la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
¿Dónde estás cuando te necesito, como ahora?
Where are you when I need you, like right now?
Ahora mismo, ahora mismo, ahora mismo
Right now, right now, right now
La la la la la, la la la la la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, oh sí
La-la-la-la, oh yeah
¿Dónde estabas cuando te necesité el invierno pasado, querida?
Where were you when I needed you last winter, my dear
Te necesito bebé, te necesito bebé, te necesito bebé
Oh, I need you baby, I need you baby, I need you baby
Te necesito bebé, te necesito bebé, te necesito bebé, te necesito bebé
I need you baby, I need you baby, I need you baby, I need you baby
Oh, ¿dónde estabas cuando te necesité el invierno pasado, el invierno pasado?
Oh, Where were you when I needed you last winter, last winter?
Sí, te necesito bebé, te necesito, te necesito bebé,
Yeah, need you baby, need you, need you baby
Oh, tú también me quieres, te necesito bebé
Oh, you want me to need you baby
Oh, ¿dónde estabas la última vez que te necesité, querida?
Oh, where were you when I needed you last, dear
Sí
Yeah
