Ghost Story traducción al Español

Sting

Traducir a

Miro el cielo del oeste, el sol se está poniendo.
I watch the western sky, the sun is sinking
Los gansos están volando hacia el sur, me hace pensar.
The geese are flying south, it sets me thinkin′
No te extrañé mucho, no sufrí.
I did not miss you much, I did not suffer
Lo que no me mató me hizo más fuerte
What did not kill me just made me tougher

Siento que llega el invierno, sus tendones helados
I feel the winter come, his icy sinews
Ahora bajo la luz del fuego, el caso continúa
Now in the fire light, the case continues
Otra noche en la corte, el mismo juicio de siempre
Another night in court, the same old trial
Las mismas viejas preguntas, la misma negación.
The same old questions asked, the same denial

Las sombras corren de cerca, como miembros del jurado.
The shadows closely run, like jury members
Busco respuestas en las brasas del fuego.
I look for answers in the fire's embers
¿Por qué me perdí entonces todo ese diciembre?
Why was I missing then that whole December?
Digo mi frase habitual: "No lo recuerdo".
I give my usual line, "I don′t remember"

Llega otro invierno, sus dedos helados se arrastran
Another winter comes, his icy fingers creep
En estos huesos míos estos recuerdos nunca duermen.
Into these bones of mine these memories never sleep
Y todas estas diferencias, un manto que tomo prestado
And all these differences, a cloak I borrow
Mantenemos nuestras distancias, ¿por qué debería seguir?
We kept our distances, why should it follow
Debí haberte amado
I must have loved you

¿Cuál es la fuerza que une a las estrellas?
What is the force that binds the stars?
Usé esta máscara para ocultar mis cicatrices.
I wore this mask to hide my scars
¿Cuál es el poder que mueve la marea?
What is the power that pulls the tide?
Nunca pude encontrar un lugar donde esconderme.
Never could find a place to hide

¿Qué mueve la Tierra alrededor del Sol?
What moves the Earth around the sun?
¿Qué podía hacer sino correr, correr y correr?
What could I do but run and run and run?
Miedo a amar, miedo a fracasar.
Afraid to love, afraid to fail
Un mástil sin vela
A mast without a sail

La luna es una uña y se hunde lentamente.
The moon's a fingernail and slowly sinking
Otro día comienza y ahora estoy pensando
Another day begins and now I'm thinking
Que esta indiferencia fue mi invención
That this indifference was my invention
Cuando todo lo que hacía buscaba tu atención
When everything I did sought your attention

Fuiste mi estrella brújula, fuiste mi medida
You were my compass star, you were my measure
Eras un mapa pirata, un tesoro enterrado.
You were a pirate′s map, a buried treasure
Si todo esto fuera correcto, lo último que esperaría...
If this was all correct, the last thing I′d expect
La acusación descansa, es hora de que confiese.
The prosecution rests, it's time that I confessed
Debí haberte amado
I must have loved you

Debí haberte amado
I must have loved you
Debí haberte amado
I must have loved you
Debí haberte amado
I must have loved you
Debí haberte amado
I must have loved you
Debí haberte amado
I must have loved you
Debí haberte amado
I must have loved you

Desarrollado por musixmatch