Traducir a
Liguei o meteorologista logo após a notícia
Turned on the weather man just after the news
Eu precisava de uma chuva doce para lavar minha tristeza
I needed sweet rain to wash away my blues
Ele olhou para o gráfico, mas olhou em vão
He looked at the chart but he look in vain
Nuvem pesada, mas sem chuva
Heavy cloud but no rain
De volta no tempo com Luís XVI
Back in time with Louis XVI
Na corte do povo ele era o número um
At the court of the people he was number one
Ele seria o sangue mais azul que eles já viram
He′d be the bluest blood they'd ever seen
Quando o rei disse oi para a guilhotina
When the king said hi to the guillotine
O astrólogo real ficou sem fôlego
The royal astrologer was run out of breath
Ele pensou que talvez a chuva adiasse sua morte
He thought that maybe the rain would postpone his death
Ele olha para o céu, mas olha em vão
He look in sky but he look in vain
Nuvem pesada, mas sem chuva
Heavy cloud but no rain
Bem, a terra estava rachando e o rio estava seco
Well the land was cracking and the river was dry
Todas as colheitas estavam morrendo quando deveriam estar altas
All the crops were dying when they ought to be high
Então, para salvar sua fazenda do saque do banqueiro
So to save his farm from the banker′s draft
O fazendeiro pegou um livro sobre alguma bruxaria antiga
The farmer took out a book on some old witchcraft
Ele fez um feitiço e uma poção numa noite de verão
He made a spell and a potion on a midsummer's night
Ele matou um bezerro malhado sob o luar pálido
He killed a brindled calf in the pale moonlight
Ele rezou para o céu, mas rezou em vão
He prayed to the sky but he prayed in vain
Nuvem pesada, mas sem chuva
Heavy cloud but no rain
Nuvem pesada, mas sem chuva
Heavy cloud but no rain
O sol não brilhará até que as nuvens desapareçam
The sun won't shine till the clouds are gone
As nuvens não irão embora até que seu trabalho esteja concluído
The clouds won′t go till their work is done
Todas as manhãs você me ouvirá orar
Every morning you′ll hear me pray
Se ao menos chovesse hoje
If only it would rain today
Perguntei ao meu amor se haveria alguma maneira
I asked my baby if there'd be some way
Ela disse que salvaria seu amor para um dia chuvoso
She said she′d save her love for a rainy day
Eu olho para o céu, mas olho em vão
I look in the sky but I look in vain
Nuvem pesada, mas sem chuva
Heavy cloud but no rain
