Traducir a
Si alguien allá arriba me quiere
If somebody up there likes me
Si a alguien allá arriba le importa
If somebody up there cares
Líbrame del mal
Deliver me from evil
Sálvame de estas perversas trampas.
Save me from these wicked snares
No caer en la tentación, ni en los precipicios de caída
Not into temptation, not to cliffs of fall
Hacia la revelación y lecciones para todos nosotros
On to revelation, and lessons for us all
Ella entró en la habitación.
She walked into the room
En el brazo de mi mejor amiga
On the arm of my best friend
Yo sabía lo que pasara
I knew whatever happened
Nuestra amistad terminaría
Our friendship would end
Reacción química, deseo a primera vista.
Chemical reaction, desire at first sight
Atracción mística, apagó todas mis luces.
Mystical attraction, turned out all my lights
En el momento en que vi su cara
The minute I saw her face
En el segundo que capté su atención
The second I caught her eye
En el momento que toqué la llama
The minute I touched the flame
Sabía que nunca moriría.
I knew it would never die
En el momento en que vi su cara
The minute I saw her face
En el segundo que capté su atención
The second I caught her eye
En el momento que toqué la llama
The minute I touched the flame
Sabía que nunca moriría.
I knew it would never die
No sé si es dolor
Don′t know if it's pain
O placer que busco
Or pleasure that I seek
Mi carne estaba demasiado dispuesta
My flesh was all too willing
Mi guía espiritual era débil.
My spirit guide was weak
Estaba completamente seguro
I was deadly certain
Sus pensamientos hacia mí no fueron amables.
His thoughts for me weren′t kind
Una navaja automática en el bolsillo
A switch-blade in his pocket
Un asesinato en su mente
Murder on his mind
Beata Santa Teresa la ramera de Babilonia
Blessed St. Theresa the whore of Babylon
Madonna y mi madre, todo en uno
Madonna and my mother all rolled into one
Tienes que entenderme
You've got to understand me
No soy un trozo de madera
I'm not a piece of wood
Francisco de Asís
Francis of Assisi
Nunca podría ser tan bueno
Could never be this good
En el momento en que vi su cara
The minute I saw her face
En el segundo que capté su atención
The second I caught her eye
En el momento que toqué la llama
The minute I touched the flame
Sabía que nunca moriría.
I knew it would never die
En el momento en que vi su cara
The minute I saw her face
En el segundo que capté su atención
The second I caught her eye
En el momento que toqué la llama
The minute I touched the flame
Sabía que nunca moriría.
I knew it would never die
Relájate, fuma un cigarro y siéntete como en casa.
Relax, have a cigar, make yourself at home
El infierno está lleno de jueces de tribunales superiores y santos fracasados.
Hell is full of high court judges, failed saints
Tenemos cardenales, arzobispos, abogados.
We′ve got Cardinals, Archbishops, barristers
Contadores públicos certificados, críticos musicales
Certified accountants, music critics
Están todos aquí, no estás solo.
They′re all here, you're not alone
Nunca estás solo, no estás aquí.
You′re never alone, not here you're not
Bueno, el descanso terminó.
OK break′s over
En el momento en que vi su cara
The minute I saw her face
En el segundo que capté su atención
The second I caught her eye
En el momento que toqué la llama
The minute I touched the flame
Sabía que nunca moriría.
I knew it would never die
En el momento en que vi su cara
The minute I saw her face
En el segundo que capté su atención
The second I caught her eye
En el momento que toqué la llama
The minute I touched the flame
Sabía que nunca moriría.
I knew it would never die
