Traducir a
Enquanto eu estava tremendo na neve na noite de inverno
As I in hoary winter′s night stood shivering in the snow
Fiquei surpreso com o calor repentino que fez meu coração brilhar
Surprised I was with sudden heat which made my heart to glow
E levantando um olho temeroso para ver que fogo estava próximo
And lifting up a fearful eye to view what fire was near
Uma linda garota, toda brilhante, apareceu no ar
A pretty babe, all burning bright did in the air appear
Quem, queimado pelo calor excessivo, derramou tais torrentes de lágrimas
Who, scorch'd with excessive heat, such floods of tears did shed
Como se suas enchentes pudessem apagar suas chamas que com suas lágrimas eram alimentadas
As though his floods should quench his flames which with his tears were fed
Ai, disse ele, mas recém-nascido em calores ardentes eu frito
Alas, quoth he, but newly born in fiery heats I fry
Mas ninguém se aproxima para aquecer seus corações ou sentir meu fogo, exceto eu!
Yet none approach to warm their hearts or feel my fire but I!
Meu peito imaculado é a fornalha, o combustível ferindo espinhos
My faultless breast the furnace is, the fuel wounding thorns
O amor é o fogo, e os suspiros a fumaça, as cinzas a vergonha e o desprezo
Love is the fire, and sighs the smoke, the ashes shame and scorns
A justiça alimenta, e a misericórdia sopra as brasas
The fuel justice layeth on, and mercy blows the coals
O metal forjado nesta fornalha são as almas contaminadas dos homens
The metal in this furnace wrought are men′s defiled souls
Para o qual, como agora em chamas, devo trabalhá-los para o seu bem
For which, as now on fire, I am to work them to their good
Então eu vou derreter em um banho para lavá-los em meu sangue
So will I melt into a bath to wash them in my blood
Com isso ele desapareceu de vista e rapidamente encolheu
With this he vanished out of sight and swiftly shrunk away
E imediatamente me lembrei que era dia de Natal
And straight I call'd unto mind that it was Christmas day
