The Night the Pugilist Learned How to Dance traducción al Portugués

Sting

Traducir a

Nas ruas por aqui
In the streets around here
Não havia ninguém mais forte que eu
There was nobody tougher than me
Eu era rápido com meus punhos e rápido com meu jogo de pés, como você pode ver claramente
I was quick with me fists and fast with me footwork as you can plainly see
Mas embora lutar fosse útil para abrir caminho entre os valentões da cidade
But while fighting was useful for getting your way among the toughs of the town
Onde você poderia ter domínio
Where you could hold sway
Tinha que haver algo melhor que isso
There had to be something that was better than this
Eu tinha 15 anos e nunca tinha sido beijada
I was 15 years old and I′d never been kissed

Bem, é claro que ela me ignoraria, seus amigos iriam todos zombar
Well of course she'd ignore me, her friends would all sneer
No meu nariz sangrando pingando e na minha orelha de couve-flor
At me bloody nose dripping and me cauliflower ear
Pois é difícil convencer numa pose romântica, com um lindo olho roxo e um nariz quebrado
For it′s hard to convince in a romantic pose, with a lovely black eye and a broken nose
Onde uma garota é atraída por habilidades mais refinadas do que a arte do pugilista, e então eu me inclinei
Where a girl is attracted to skills more refined than the pugilist's art, and so I inclined
Para me levar a sério como um romântico moderno
To take meself serious as a modern romancer
E eu aprendi secretamente todos os movimentos de uma dançarina
And I secretly learnt all the moves of a dancer

Você balança para a esquerda, você balança para a direita
Ye swing to the left, ye swing to the right
Mantenha os olhos no seu parceiro, mais ou menos como uma luta
Keep your eyes on your partner, more or less like a fight
Você apenas segue o ritmo e mantém a batida
Ye just follow the rhythm, and ye keep to the beat
O importante é nunca olhar para os pés
The important thing's never to look at your feet
Então um milagre acontece, sua mente entra em transe
Then a miracle happens, your mind′s in a trance
Embora a estratégia seja sutil, recue e avance
Though the strategy′s subtle, retreat and advance
É tudo uma questão de atitude, tudo está na sua postura
It's all about attitude, all in your stance
Atenção aos detalhes, não deixando nada ao acaso
Attention to detail, leaving nothing to chance
O que explica como o pugilista finalmente aprendeu a dançar
Which explains how the pugilist finally learned how to dance

Bem, eu dançaria com uma vassoura e se eu fosse pego
Well, I′d waltz with a broomstick and if I was caught
Eu fingia que estava varrendo ou praticando esporte
I'd pretend I was sweeping or practising sport
Mas eu realmente tinha olhos para sua mãe, veja bem
But I really had eyes for your mother, ye see
Querendo que ela reconheça essa nova versão de mim
Wanting her to acknowledge this new version of me
Mas agora todos estão assistindo, esperando que eu falhe
But now everyone′s watching, expecting I'll fail
Mas há fogo em minha barriga, há vento em minhas velas
But there′s fire in me belly, there's wind in me sails
Eu sabia que era arriscado e estava arriscando
I knew it was risky and I was taking a chance
Eu não podia recuar agora, eu tinha que avançar
I couldn't retreat now, I had to advance

Então eu balanço para a esquerda, eu balanço para a direita
So I swing to the left, I swing to the right
Mantenha meus olhos em mim, parceiro, como eu faria em uma luta
Keep me eyes on me partner, like I would in a fight
Eu apenas mantenho o ritmo e sigo a batida
I just keep to the rhythm and follow the beat
O importante é nunca olhar para os pés
The important thing′s never to look at your feet
Mas um milagre aconteceu e sua mente está em transe
But a miracle′s happened, and your mind's in a trance
Eles estão todos rindo e aplaudindo e olhando de soslaio
They′re all laughing and cheering and looking askance
Na noite em que o pugilista finalmente aprendeu a dançar
On the night that the pugilist finally learned how to dance

É uma rodada de três minutos e você está de volta ao seu canto
It's a three-minute round and you′re back in your corner
Você está lambendo suas feridas, assim como o pequeno Jack Horner
You're licking your wounds, just like little Jack Horner
Não baixe a guarda, tente um golpe com a direita
Don′t let your guard down, try a jab with your right
Ou você está perdendo pontos no final da noite
Or you're losing on points by the end of the night
Então um milagre acontece e todos gritam
Then a miracle happens, and everyone's screaming
Você está se beliscando, só por precaução, caso ainda esteja sonhando
You′re pinching yourself, just in case you′re still dreaming
Você tomou a iniciativa, você aproveitou sua chance
You've taken the initiative, you′ve taken your chance
É a noite em que este pugilista finalmente aprendeu a dançar
It's the night when this pugilist finally learned how to dance

Em uma luta onde as pontes do estrategista foram queimadas
In a bout where the strategist′s bridges were burned
Onde parecia que sua fortuna havia mudado de repente
Where it seemed that his fortune had suddenly turned
Foi a noite em que esse lutador de repente ficou elegante
'Twas the night that this scrapper was suddenly dapper
E o coração desse pobre sujeito ainda batia como badalos
And this poor fellow′s heart was still going like the clappers
A noite em que o pugilista finalmente aprendeu a dançar
The night that the pugilist finally learned how to dance

Desarrollado por musixmatch