Traducir a
Oh, la neige fond plus vite quand le vent commence à chanter
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
Et le maïs, il mûrit plus vite quand le gel s'installe
And the corn, it ripens fastest when the frost is settling in
Et quand une femme me dit mon visage, elle l'oubliera bientôt
And when a woman tells me my face she′ll soon forget
Avant de nous séparer, je chanterai une chanson, elle est encore impatiente de la suivre
Before we'll part, I′ll wage a croon, she's fain to follow it yet
Oh, la neige fond plus vite quand le vent commence à chanter
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
Et l'hirondelle survole sans réfléchir tant que c'est le printemps
And the swallow skims without a thought as long as it is spring
Mais quand le printemps s'en ira et que l'hiver soufflera, ma fille, tu seras heureuse
But when spring goes, and winter blows, my Lassie, you'll be fain
Pour toute ta fierté, de me suivre à travers la mer agitée
For all your pride, to follow me across the stormy main
Oh, la neige fond plus vite quand le vent commence à chanter
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
Et l'abeille qui volait quand l'été brillait, en hiver ne peut pas piquer
And the bee that flew when summer shone, in winter cannot sting
J'ai vu la colère d'une femme fondre entre la nuit et le matin
I′ve seen a woman′s anger melt betwixt the night and morn
Oh, ce n'est sûrement pas une chose plus difficile d'apprivoiser le mépris d'une femme
Oh it's surely not a harder thing to tame a woman′s scorn
Oh, ne me dis jamais au revoir ici, je ne recevrai aucun adieu
Oh, never say me farewell here, no farewell I'll receive
Et tu me déposeras au portillon, tu m'embrasseras et tu prendras congé.
And you shall set me to the stile and kiss and take your leave
Je resterai jusqu'à ce que le courlis appelle et que le merle prenne son envol
I′ll stay until the curlew calls and the martlet takes his wing
Oh, la neige fond plus vite quand le vent commence à chanter
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
