Traducir a
Oh, a neve derrete mais rápido quando os ventos começam a cantar
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
E o milho amadurece mais rápido quando a geada está se instalando
And the corn, it ripens fastest when the frost is settling in
E quando uma mulher me conta meu rosto ela logo esquece
And when a woman tells me my face she′ll soon forget
Antes de nos separarmos, vou cantarolar, ela ainda está disposta a segui-lo
Before we'll part, I′ll wage a croon, she's fain to follow it yet
Oh, a neve derrete mais rápido quando os ventos começam a cantar
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
E a andorinha desliza sem pensar enquanto é primavera
And the swallow skims without a thought as long as it is spring
Mas quando a primavera passar e o inverno chegar, minha Lassie, você ficará feliz
But when spring goes, and winter blows, my Lassie, you'll be fain
Por todo o seu orgulho, de me seguir através do tempestuoso mar
For all your pride, to follow me across the stormy main
Oh, a neve derrete mais rápido quando os ventos começam a cantar
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
E a abelha que voou quando o verão brilhou, no inverno não pode picar
And the bee that flew when summer shone, in winter cannot sting
Eu vi a raiva de uma mulher derreter entre a noite e a manhã
I′ve seen a woman′s anger melt betwixt the night and morn
Oh, certamente não é mais difícil domar o desprezo de uma mulher
Oh it's surely not a harder thing to tame a woman′s scorn
Oh, nunca me diga adeus aqui, nenhuma despedida eu receberei
Oh, never say me farewell here, no farewell I'll receive
E você me colocará no estilo e me beijará e se despedirá
And you shall set me to the stile and kiss and take your leave
Eu ficarei até que o maçarico chame e a andorinha crie suas asas
I′ll stay until the curlew calls and the martlet takes his wing
Oh, a neve derrete mais rápido quando os ventos começam a cantar
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
