Traducir a
Le strade sono umide
The streets are wet
Le luci hanno già
The lights have yet
Sparso il loro dozzinale chiarore sulla scena
To shed their tawdry lustre on the scene
La mia gonna è troppo corta
My skirt′s too short
I miei collant hanno vissuto
My tights have run
Questi nuovi tacchi mi stanno uccidendo
These new heels are killing me
E' Il mio secondo pacchetto di sigarette
My second pack of cigarettes
E' una notte lenta ma c'è ancora tempo
It's a slow night but there′s time yet
Sta arrivando John dall'altra vita
Here comes john from his other life
Può essere che stia guidando verso sua moglie
He may be driving to his wife
Ma rallenterà dando un'occhiata
But he'll slow down, take a look
Ho imparato a leggerli proprio come libri
I've learned to read them just like books
Sono già le dieci e mezza
And it′s already half past ten
Ma torneranno ancora
But they′ll be back again
Fari nella strada piovosa
Headlights in the rainy street
Scruto, mi assicuro che non sia troppo eccitato
I check, make sure it's not the heat
Ammicco, sorrido, agito la mano
I wink, I smile, I wave my hand
Lui si ferma e sembra capire
He stops and seems to understand
Il piccolo affare che potremmo concludere
The small transaction we must make
Gli dico che il mio cuore si spezzerebbe
I tell him that my heart will break
Se lui non è un uomo generoso
If he′s not a generous man
Entro nel suo furgone
I step into his van
Si dice che la prima volta sia l'ostacolo più duro
The say the first is the hardest trick
In seguito è solo razionalità
After that it's just a matter of logic
Loro hanno il denaro io ho il tempo
They have the money I have the time
Diventare graziosa è il mio unico reato
Being pretty′s my only crime
Ti chiederai che futuro vedo
You ask what future do I see
Dico che dipende tutto da me
I say it's really up to me
Non ho bisogno di perdono
I don′t need forgiving
Mi sto solo guadagnando da vivere
I'm just making a living
Non giudicarmi
Don't judge me
Potresti essere me in un'altra vita
You could be me in another life
In altre circostanze
In another set of circumstances
Non giudicarmi
Don′t judge me
Ancora una notte... sto solo giocando le mie carte
One more night I′ll just have to take my chances
E domani vedremo
And tomorrow we'll see
Uno dei miei amici è stato ferito a morte
A friend of mine he wound up dead
Il suo vestito si è macchiato di rosso
His dress was stained the colour red
Nessun parente prossimo, nessuna fissa dimora
No next of kin no fixed abode
Un'altra vittima di questa strada
Another victim on this road
La polizia l'ha portato via
The police just carted him away
Ma qualcuno ha preso il suo posto il giorno dopo
But someone took his place next day
E' andato a casa per il Giorno del Ringraziamento
He was home by thanksgiving
Ma non tra i vivi
But not with the living
Non giudicarmi
Don′t judge me
Potresti essere me in un'altra vita
You could be me in another life
In altre circostanze
In another set of circumstances
Non giudicarmi
Don't judge me
Ancora una notte... sto solo giocando le mie carte
One more night I′ll just have to take my chances
E no, non è solo nel mio piano
And no it's just not in my plan
Per qualcuno a cui importa chi sono
For someone to care who I am
Passeggio in strada per denaro
I′m walking the streets for money
È il business dell'amore, 'Ehi dolcezza'
It's the business of love, 'hey honey′
Andiamo, non lasciarmi sola, non lasciarmi triste
C′mon, don't leave me lonely, don′t leave me sad
Saranno i più dolci cinque minuti che tu abbia mai avuto
It'll be the sweetest five minutes you ever had
Non giudicarmi
Don′t judge me
Potresti essere me in un'altra vita
You could be me in another life
In altre circostanze
In another set of circumstances
Non giudicarmi
Don't judge me
Ancora una notte... sto solo giocando le mie carte
One more night I′ll just have to take my chances
E domani vedremo
And tomorrow we'll see
