Traducir a
Eu tenho ficado deitada na banheira
I′ve been lying in the bathtub
Até eu virar uma uva passa
'Til I′m a tiny raisin
Cadê as flores? Cadê o champanhe?
Where's the flowers? Where's the champagne?
Cadê a reserva?
Where′s the reservation?
Talvez eu tenha reclamado demais
Might have bitched a little too hard
A Molly disse que eu deveria deixá-lo
Molly said that I should leave him
E por um momento .a gente se entendeu
And for a moment, we aligned
Mas depois eu mudei de ideia
But then I had changed my mind
E desliguei como a louca que eu sou
And I hung up like the crazy bitch I am
That's my man, gostosão
That′s my man, hot damn
A gente vai terminar, fazer as pazes
We're gonna break up, make up
Repetir tudo de novo, porra sim
Do it all over again, fuck yeah
A gente vai falar merda, desmaiar, rir disso
We′re gonna talk shit, crash out, laugh it off
Porque ele é tão lindo (tão lindo), e ele é todo meu( todo meu)
'Cause he′s so fine (so fine) and he's all mine (all mine)
E eu odeio ele ao mesmo tempo
And I hate his guts at the same time
That's my man, gostosão
That′s my man
That's my man, gostosão
That's my man
Essa é a minha bolsa na casa dele.
That's my bag at his place
Esse é o meu beijo no rosto dele.
That′s my kiss on his face
Isso é tudo meu, isso é meu por direito.
That′s my all mine, that's my alright
Esse é o nome dele no meu pingente.
That′s his name on my charm
Esse é meu filho nos braços dele.
That's my kid in his arms
Isso é tudo meu, isso é meu por direito.
That′s my all mine, that's my alright
Não, ele me leva para cima e para baixo em Mulholland.
Uh-uh, he drives me up and down Mulholland
Não, ele me dá o que eu quero e quando eu quero.
Uh-uh, he gives me what and when I want it
É, eu começo uma briga, e ele diz: "Meu bem, por quê? Oh, por quê? Pare com isso."
Uh-huh, I′ll start a fight, he'll say, "My baby, why? Oh why? Just stop"
That's my man, gostosão
That's my man, hot damn
A gente vai terminar, fazer as pazes
We′re gonna break up, make up
Repetir tudo de novo, porra sim
Do it all over again, fuck yeah
A gente vai falar merda, desmaiar, rir disso
We′re gonna talk shit, crash out, laugh it off
Porque ele é tão lindo (tão lindo), e ele é todo meu( todo meu)
'Cause he′s so fine (so fine) and he's all mine (all mine)
E eu odeio ele ao mesmo tempo
And I hate his guts at the same time
That's my man, gostosão
That′s my man
That's my man, gostosão
That's my man
That's my man, gostosão
(That′s my man)
That's my man, gostosão
That's my man
That's my man, gostosão
(That's my man)
That's my man, gostosão
That′s my man
That's my man, gostosão
(That′s my man)
That's my man, gostosão
That's my man
That's my man, gostosão
That′s my man, hot damn
A gente vai terminar, fazer as pazes
We're gonna break up, make up
Repetir tudo de novo, porra sim
Do it all over again, fuck yeah
A gente vai falar merda, desmaiar, rir disso
We′re gonna talk shit, crash out, laugh it off
Porque ele é tão lindo (tão lindo), e ele é todo meu( todo meu)
'Cause he′s so fine (so fine) and he's all mine (all mine)
E eu odeio ele ao mesmo tempo
And I hate his guts at the same time
That's my man, gostosão
That's my man
That's my man, gostosão
That′s my man
