Traducir a
Por onde eu começo?
Where do I begin?
Minha história ainda não foi contada?
Does my story still untold?
Deixou de ser escrita
Left to be unwritten
Como memórias para desdobrar
Like memories to unfold
E eu não acredito na verdade
And I don′t believe the truth
Ela não me faz me sentir vivo
It doesn't make me feel alive
A verdade é sobrestimada
The truth′s just overrated
Todos temos algo a esconder
We've all got something to hide
Porque mentiras torna isso muito mais divertido
'Cause lies make it so much fun
Então cante o louvor da insinceridade
So sing the praise of insincerity
Faça esta sua última oração
Make this your last prayer
Enquanto o sonho se torna seu pior pesadelo
As the dream becomes your worst nightmare
Eu não sou seu salvador ou um santo
I′m not your savior or a saint
Não adianta orar para fugir
No use praying for escape
Eu estarei lá só para colocar uma bala na sua cabeça
I′ll be there just to put a bullet in your head
Apenas uma outra vergonha
Just another crying shame
A vida é um jogo tão mortal
Life is such a deadly game
Que deu errado, atire à vontade
Gone wrong, fire at will
Uma bala na sua cabeça
Put a bullet in his head
Não me pague mais a mente
Pay me no more mind
Eu realmente estou perdido?
Have I really come undone?
Eu deixei o mundo esta noite
I left the world this evening
Apenas para matar o sol
Just to kill the sun
E eu não tenho mais que sangrar
And I've got no more to bleed
Tudo o que resta em breve terá ido
And all that′s left will soon be gone
Especialmente antes de minha mente desaparecer como as estrelas ao amanhecer
Specially before my mind fades like the stars at dawn
Bem, eu aposto que você tem muito a dizer
Well I bet you got a lot to say
Então faça isso do seu jeito e me crucifique
So have it your way and crucify me
Faça esta sua última oração
Make this your last prayer
Enquanto o sonho se torna seu pior pesadelo
As the dream becomes your worst nightmare
Eu não sou seu salvador ou um santo
I'm not your savior or a saint
Não adianta orar para fugir
No use praying for escape
Eu estarei lá só para colocar uma bala na sua cabeça
I′ll be there just to put a bullet in your head
Apenas uma outra vergonha
Just another crying shame
A vida é um jogo tão mortal
Life is such a deadly game
Que deu errado, atire à vontade
Gone wrong, fire at will
Uma bala na sua cabeça
Put a bullet in his head
Beijo sem fôlego para acabar com tudo isso
Breathless kiss to end all this
Eu caio, eu digo adeus a todos
I fall, I say goodbye to all
Feche meus olhos, oh doce fim
Close my eyes a sweet demise
Um amor que ninguém entende
A love that no one understands
E eu não acredito na redenção
And I don't believe in redemption
E ninguém será poupado
And no one will be spared
Há trinta e duas maneiras que você pode morrer aqui esta noite
There′s thirty-two ways you can die here tonight
É um assunto de família porra
It's a fucking family affair
Eu não sou seu salvador ou um santo
I'm not your savior or a saint
Não adianta orar para fugir
No use praying for escape
Eu estarei lá só para colocar uma bala na sua cabeça
I′ll be there just to put a bullet in your head
Apenas uma outra vergonha
Just another crying shame
A vida é um jogo tão mortal
Life is such a deadly game
Que deu errado, atire à vontade
Gone wrong, fire at will
Uma bala na sua cabeça
Put a bullet in his head
