Traducir a
Chica joven en pantalones cortos de mezclilla
Young girl in hard daisy dukes
Pensaste que tendrías una gran noche (ooh)
You thought you′d have a great night (ooh)
Pensaste con tu hot rod y tus autos rápidos (oh)
You thought with your hot rod and your fast rides (oh)
Que simplemente me enamoraré de ti
That I'll just fall in love with you
Y estoy de acuerdo en que me lleves a casa
And agree for you to take me home
Pero, muchacho, ¿estaba usted equivocado?
But, boy, was you wrong
Me queda claro, crees que todos somos iguales (ooh)
It′s clear to me, you think that we are all the same (ooh)
Que me impresionaría tu casa en The Hills
That I'd be impressed by your house on The Hills
Y la fama que reclamas (ooh)
And the fame you claim (ooh)
Dime lo que no puedo sacarte
Telling me what I can't get out of you
Lo que harás (ooh), lo que no harás (oh)
What you will do (ooh), what you won′t do (oh)
Pero no te necesito (ooh), y no se supone que deba hacerlo (oh)
But I don′t need you (ooh), and I'm not supposed to (oh)
Digamos que nunca te han puesto en la friendzone antes
Say you never been friendzoned before
Ojalá tu ego se calme, pobre niño.
Hopefully your ego will defuse, poor child
Te ves tan confundido
You look so confused
Supongo que has recibido una dosis de realidad.
Guess you′ve got a reality check
Porque tengo mi propio cheque
'Cause I got my own check
Mmm
Mhm
Así que, pasaré al siguiente que está más impresionado.
So, I′ll move onto the next whose more impressed
Deshazte de todas tus cosas elegantes, que no significan nada para mí.
Rid of all your fancy things, that don't mean nothin′ to me
Eso se volverá viejo, pero no si lo tienes.
That'll get old, but not if you got
Un corazón de oro
A heart of gold
