Traducir a
Oh
Oh
Demasiados días en los que he cometido este error y
Too many days that I′ve made this mistake and
Demasiadas noches donde tu y yo nos hemos dicho adiós
Too many nights you and I've said goodbye
Demasiados mensajes donde expreso cómo lo odio
Too many texts to express how I hate it
Juro que estoy casi harta porque son demasiadas veces
Swear I′m almost done 'cause it's too many times
No podemos deshacer lo que seguimos haciendo
We can′t undo what we keep on doing
No podemos no intentar algo que hemos intentado por tanto tiempo
We can′t untry what we've tried so far
Esperar no sentir algo que seguimos sintiendo
Hope to un-feel what we keep on feeling
Pero no puedes des-romper mi corazón roto
But you can′t un-break my broken heart
Cada vez que necesito un cierre, cierre
Every time I need closure, closure
Me lío y me acerco más a ti
Mess around and get closer to you
No me hagas sentir con resaca
Don't you make me feel hungover
Tengo que estar, estar, estar sobria, o no podré sentir nada
Gotta get, get, get sober, or I can′t feel nothing
¿Por qué tienes que poner tu amor sobre mi cabeza de esa forma?
Why you gotta hang your love over my head like that?
¿Por qué lo haces ,bebé?
Why'd you do it, baby?
Solo estoy tratando tener un cierre, cierre
I′m just tryna get closure, closure
Tratando tener un cierre contigo
Just tryna get closure from you
Tu sabes que llevo un mes depresiva
You know I'm a month depressed
Soy la que te conoce mejor
I'm the one that knows you best
Para ya, di vale
Cut it off, say okay
Apuestas que no lo haré, tú dices espera
Bet I won′t, you say wait
Yo digo negrata, tú dices puta
I say nigga, you say bitch
Tú dices lo siento, luego nos besamos
You say sorry, then we kiss
Dando vueltas, no entiendo cómo
Running ′round and 'round, I don′t understand how
Cómo las despedidas en las tiendas, tus tiernos mensajes
How the goodbyes at the store-runs, your sweet texts
Notificaciones, notificaciones, leo las noticias, seis días de noticias
Confirmations, confirmations, read the news break, six up on news days
Sigo buscando nuevas formas, sigo buscando nuevas formas
Still looking for new way, still looking for new ways
Cada vez que necesito un cierre, cierre
Every time I need closure, closure
Me lío y me acerco más a ti
Mess around and get closer to you
No me hagas sentir con resaca
Don't you make me feel hungover
Tengo que estar, estar, estar sobria, o no podré sentir nada
Gotta get, get, get sober, or I can′t feel nothing
¿Por qué tienes que poner tu amor sobre mi cabeza de esa forma?
Why you gotta hang your love over my head like that?
¿Por qué lo haces ,bebé?
Why'd you do it, baby?
Solo estoy tratando tener un cierre, cierre
I′m just tryna get closure, closure
Tratando tener un cierre contigo
Tryna get closure from you
