Constant Bullshit traducción al Portugués

Summer Walker

Traducir a

Ha
Ha
Ei, ei
Hey, hey
Uau!
Ooh-woah
Ooh, oh, ei
Ooh, oh, hey

Aquelas coisas que você fez, eu não reconheci.
Those things you did, I didn′t recognize
O quanto eles me magoaram, só eu culpei (quero pedir desculpas)
How much they hurt me, only I blamed it (I wanna apologize)
Será que eu estava sendo muito difícil por reclamar da dor?
Was I being too difficult for complaining for the pain
Com o que eu estava lidando?
I was dealing with?
Ou te pegando em diferentes mentiras.
Or catching you in different lies
Que você negaria, com a cara fechada (sim)
That you would deny, cold face-ed (yeah)
Mas você encontrou um jeito de voltar.
But you found a way to make it back
Mas por mais que eu me recusasse
But as much as I refused
Meu coração ainda pergunta, você...?
My heart is still asking, do you

Você está falando sério quando diz meu nome?
Do you mean it when you say my name?
Porque ultimamente toda essa besteira não está me fazendo sentir o que você diz.
'Cause lately all this bullshit ain′t making me feel what you say
Diga-me, você fala sério quando diz meu nome?
Tell me, do you mean it when you say my name?
Porque é sempre uma grande besteira quando você não faz o que diz.
'Cause it's always constant bullshit when you don′t do what you say

Além disso, além de você, eu cavalgaria por você, eu cavalgaria (eu cavalgaria)
Beside, apart from you, I would ride for you, I will (I will)
Mesmo nos momentos em que você não me tratou bem, eu estava aqui.
Even them times you ain′t do me right, I was right here
Mostrando-lhe o que significa a palavra lealdade.
Showing you what the word, being loyal is
Mas sempre acabávamos brigando.
But we would always end up fighting
Mas a verdade é que eu só estava tentando consertar as coisas.
But the truth is I was only trying to make it right
Mesmo que eu pudesse estar errado
Even thought I might've been wrong
Da mesma forma que eu não mantive isso em segredo.
In the way that I didn′t keep it private
Respondendo da melhor maneira que eu sabia.
Responding in the best way I knew
Quando você sabe que uma vadia se mantém no chão
When you know that a bitch stay down
Quando você estava duvidando de onde eu morava.
When you been doubting where I stay

Você está falando sério quando diz meu nome?
Do you mean it when you say my name?
Porque ultimamente toda essa besteira não está me fazendo sentir o que você diz.
'Cause lately all this bullshit ain′t making me feel what you say
Diga-me, você sente algo quando diz meu nome?
Tell me, do you feel it when you say my name?
Porque é sempre uma grande besteira quando você não faz o que diz.
'Cause it′s always constant bullshit when you don't do what you say

Eu só estava tentando viver minha vida.
I was only trying to live my life
Mas querida, você prefere deixar sair
But darling, you'd rather let outside
Influência
Influence
Essa merda de fama e fortuna pra nos arruinar, é, é
That fame and fortune shit to ruin us, yeah, yeah

Oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh, oh)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh, oh)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh,)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh,)
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Desarrollado por musixmatch