Traducir a
Si hay chicas cerca tuyo, mejor que sean de sangre
If them b-tches ′round you, better be blood
Si no soy yo o tú mamá
If it ain't me or your mama
No deberían mostrarte amor
Shouldn′t be showin' you no love
Por favor perdoname, sé que soy mala
Please forgive me, I know that I'm stingy
Porque amor, estoy loca por tí
′Cause baby, I′m gang 'bout you
No estoy jugando contigo
Ain′t playing no games 'bout you
Me iría al infierno o a la cárcel por tí
I′ll go to Hell or jail 'bout you, boy, I
Me iría al infierno o a la cárcel por tí
I′ll go to Hell or jail 'bout you, boy
Me iría al infierno o a la cárcel por tí
I'll go to Hell or jail ′bout you, boy
Me iría al infierno o a la cárcel por tí
I′ll go to Hell or jail 'bout you, boy
He estado esperando tanto por un amor como éste
I′ve been waiting so long for a love like this
He estado esperando tanto por un amor como éste
I've been waiting so long for a love like this
He estado esperando tanto por un amor como éste
I′ve been waiting so long for a love like this
Esperando tanto, si (como este)
Waiting so long, yeah (Like this)
Eso está en mi mamá, eso está en el barrio
That's on my mama, yeah, that′s on the hood
No quiero problemas, quisiera que una perra intentara
Don't want no problems, I wish a b--tch would
Meterse entre nosotros, no va a terminar bien
Try to come between us, it won't end up good
Sabes que te quiero como nadie más podría
You know I love you like no one else could
Me iría ida y vuelta al infierno por tí
I′d go to Hell and back for ya
Me doblaría al revés, acrobacias por tí, si
Bend over backwards, acrobats for ya, yeah
Me iría a donde sea por ti
I′d go up to bat for ya
Incluso cuando todo se ve mal para tí
Even when sh-t lookin' bad for ya
He estado esperando tanto por un amor como éste
I been waiting so long for a love like this
Es un sentimiento tan fuerte, no quiero resistirme
It′s a feeling so strong, I don't wanna resist
Como si no pudieras hacer nada mal, me tienes perdiendo el control
Like you can′t do no wrong, got me losin' my sh-t
Perdiendo el contacto con la realidad, nah
Gotta loosen my grip, nah
A la m*erda eso, mi bebé, eres mio
F-ck that, my baby, you all mine
El mejor de todos los tiempos
Greatest of all time
Mejor les dices a esas perras que se comporten
You better tell them h-- fall in line
Yo no juego con lo mío
I do not play about mine
Sabes que esta energía está tan bien
You know this energy so right
No pongas pelea
Don′t put up no fight
Sabes que nunca te mentiría
You know I never tell no lie
Te quiero para toda la vida
I want you for life
No me hagas quedar como una tonta
Don't have me lookin' foolish
No me hagas sentirme estúpida
Don′t have me feelin′ stupid
Elige una amante, me tienes loca
Choose a lover, you got me all tied up
A veces tu solo, tu solo me tienes loca
Sometimes you just, you get me all fired up
He estado esperando tanto por un amor como éste
I've been waiting so long for a love like this
He estado esperando tanto por un amor como éste
I′ve been waiting so long for a love like this
He estado esperando tanto por un amor como éste
I've been waiting so long for a love like this
Esperando tanto (tanto)
Waiting so long (So long)
Tu amor no puede ser demasiado, para mí, demasiado
Your lovin′ can't be too much, for me, too much
Tenemos a London on the track
We got London on the track
