Traducir a
Hemos follado cientos de veces, nena, ¿qué te preocupa?
We done fucked for like hundreds of times, baby, what′s on your mind?
Te dije que deberíamos haber estado comprometidos desde que estábamos involucrados, ¿dices que miento?
I told you we should've been committed since we in it, say that I′m lying
Me da miedo aferrarme, me da miedo tocar a alguien.
I'm scared of latching up, I'm scared of touching up with somebody
Tenía miedo de bajar la guardia e ir despacio, pero estoy dispuesta a ir rápido con alguien.
I was scared to put my guard down and go slow, but I′m down to go fast with somebody
Sé que está mal, pero así me lo enseñaron.
I know it′s wrong, but that's how I was taught
Entregué mi corazón una vez antes
Gave my heart once before
Y lo único que consiguió fue ser hecha pedazos (pedazos, pedazos, pedazos)
And all it got was torn into pieces (pieces, pieces, pieces)
Hecho pedazos (pedazos, pedazos, pedazos)
Into pieces (pieces, pieces, pieces)
Hecho pedazos, oh (pedazos, pedazos, pedazos)
Into pieces, oh (pieces, pieces, pieces)
En pedazos
Into pieces
Y necesito que alguien me cosa las costillas.
And I need somebody to stitch me up
Ven a buscarme, ven a levantarme cuando esté triste
Come pick me up, come get me up when I′m down
Por favor, ven a buscarme, oh, sí, sí
Please come pick me up, oh, yeah, yeah
Y necesito que alguien me cosa las costillas.
And I need somebody to stitch me up
Ven a buscarme, ven a levantarme cuando esté triste
Come pick me up, come get me up when I'm down
Por favor, ven a buscarme, oh, sí, sí
Please come pick me up, oh, yeah, yeah
¿Por qué me haces perder la cabeza aquí? ¿Por qué me haces perder el tiempo? (Tiempo, tiempo)
Why you got me out here losing my mind? Why you wasting my time? (Time, time)
No sé cómo apoyar a alguien, ando mal con alguien que no hizo lo correcto.
Don′t know how to be down for somebody, mess 'round for somebody that didn′t do right
Pero somos iguales, me rompieron el corazón sin saber cómo
But we one and the same, I done got my heart broken by someone that didn't know how
Sigues cometiendo los mismos ciclos con los mismos ángulos, con estos triángulos amorosos.
You committing the same cycles with the same angles, with these love triangles
Sé que está mal, pero así me lo enseñaron.
I know it's wrong but that′s how I was taught
Entregué mi corazón una vez antes
Gave my heart once before
Y lo único que consiguió fue ser hecha pedazos (lo único que consiguió, hecha pedazos, pedazos, pedazos)
And all it got was torn into pieces (all it got, torn into pieces, pieces, pieces)
Hecho pedazos (pedazos, pedazos, pedazos)
Into pieces (pieces, pieces, pieces)
Hecho pedazos, oh (pedazos, pedazos, pedazos)
Into pieces, oh (pieces, pieces, pieces)
En pedazos
Into pieces
Y necesito que alguien me cosa las costillas.
And I need somebody to stitch me up
Ven a buscarme, ven a levantarme cuando esté triste
Come pick me up, come get me up when I′m down
Por favor, ven a buscarme, oh, sí, sí
Please come pick me up, oh, yeah, yeah
Y necesito que alguien me cosa las costillas.
And I need somebody to stitch me up
Ven a buscarme, ven a levantarme cuando esté triste
Come pick me up, come get me up when I'm down
Por favor, ven a buscarme, oh, sí, sí
Please come pick me up, oh, yeah, yeah
Y necesito que alguien me cosa las costillas.
And I need somebody to stitch me up
Ven a buscarme, ven a levantarme cuando esté triste
Come pick me up, come get me up when I′m down
Por favor, ven a buscarme, oh, sí, sí
Please come pick me up, oh, yeah, yeah
Y necesito que alguien me cosa las costillas.
And I need somebody to stitch me up
Ven a buscarme, ven a levantarme cuando esté triste
Come pick me up, come get me up when I'm down
Por favor, ven a buscarme, oh, sí, sí
Please come pick me up, oh, yeah, yeah
Arréglame, levántame, recógeme, sí
Fix me up, get me up, pick me up, yeah
Arréglame, levántame, recógeme, sí
Fix me up, get me up, pick me up, yeah
Arréglame, levántame, recógeme, sí
Fix me up, get me up, pick me up, yeah
Arréglame, levántame
Fix me up, get me up
