Traducir a
Quiero decirte algo; Escúchame
I want to tell you something, listen to me
Estoy tratando de decir, soy mejor que tú, Yo soy solo lo que soy "
I′m trying to say I'm better than you, I am only what I am
"No debemos detenernos,
May you not stand still
Porque viene la noche,
For the night is coming
Cada hombre, cada mujer y niño,
Every man, every woman, every child
Cada muchacho y cada muchacha
Every boy and every girl
Escuché, solo lo que quiero escuchar,
I hear only what I want to hear
Sin embargo, tengo que creer en algo
But I have to believe in something
Tienes que creer en solo una cosa.
Have to believe just one thing
dije, Padre Washington, estás totalmente confundido,
I said, Father Washington, you′re all mixed up
Recogiendo pecadores en una copa vieja de lata.
Collecting sinners in an old tin cup
una de repuesto para escuchar un tonto incansable,
Spare a listen for a listless fool
Hay algo que se pierde mientras leo tus reglas,
There's something missing when I read your rules
Bueno oye ahí, Me dices que eres un santo,
Well hey there, you tell me you're a holy man
pero, a pesar de que sólo soy un principiante,
But although I am just a beginner
No te veo como un ganador
I don′t see you as a winner
Digo, hermana Robinson, ya esta todo lavado
I said, Sister Robinson, you′re all washed up
Recogiendo gotas de lagrimas en una copa de papel
Collecting teardrops in a paper cup
Sí yo pudiera decirle lo que necesitas saber
If I could tell you what you need to know
Sí yo pudiera ayudarte a seguir con el espectáculo
If I could help you to get on with the show
Pero Reberendo Ebenezer, hay una tormenta en mi cabeza
But Reverend Ebenezer, there's a storm in my head
Me hace pensar que quiero decirte solo la verdad
Makes me think what you said just wasn′t true
Entonces, ¿que voy hacer?
So what am I to do
Bueno, ¿que va hacer?
(Well, what is he to do)
O, que hay que hacer
Oh, what is there to do
Whoa, Whoa, Whoa
Whoa, whoa, whoa
Todas las cosas brillantes y hermosas
All things bright and beautiful
Todas las criaturas grandes y pequeñas
All creatures great and small
Todas las cosas sabias y maravillosas
All things wise and wonderful
El Señor Dios los hizo a todos
The lord God made them all
Mary dime para que vivo
Mary tell me what I'm living for
Por que me siento como si me arrojaran al rio
′Cause I feel like I'm tossed in the river
Tienes un hijo para entregar
Have you a son to deliver
Digo, Padre Washington, estás totalmente confundido,
I say, Father Washington, you′re all mixed up
Recogiendo pecadores en una copa vieja de lata.
Collecting sinners in an old tin cup
Le dices a los niños lo que necesitan saber
You tell the children what they need to know
Pero escucharan cuando sea el momento de irse
But will they listen when it's time to go
O, hermana Robinson, ya esta todo lavado
Oh, Sister Robinson, you're all washed up
Recogiendo gotas de lagrimas en una copa de papel
Collecting teardrops in a paper cup
Puede alguien decirme lo que necesito saber
Can someone tell me what I need to know
Puede alguien ayudarme a seguir con el espectáculo.
Can someone help me to get on with the show