Traducir a
Toda minha vida eu senti que você estava ouvindo
All of my life I felt that you were listening
Assistindo maneiras de ajudar-me a ficar em sintonia
Watching for ways to help me stay in tune
Oh Senhor dos meus sonhos
Oh Lord of my dreams
Embora a confusão continue tentando enganar
Although confusion keeps trying to deceive
Oh o que é que me faz acreditar em você?
Oh what is it that makes me believe in you?
Oh eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
Oh I know, I know, I know, I know
Ooh sim
Ooh yeah
Babaji, oh você não vai vir para mim?
Babaji, oh won′t you come to me
Você não vai me ajudar a encarar a música?
Won't you help me to face the music
Trazê-lo para que possamos cantar
Bring it out, so we can sing it out
Ajude-me a encontrá-lo antes de perdê-lo
Help us to find it before we lose it
À noite quando as estrelas estão perto
At night when the stars are near
E não há ninguém para impedi-lo de vir aqui
And there′s no one to keep you from coming here
E não há ninguém para me proteger diante de seus olhos
And there's no one to shield me before your eyes
É meu, é meu, é meu para saber?
Is it mine, is it mine, is it mine to know
Eu disse, embora eu possa ver que não é muito bom para mim
I said though I can see it's not too good for me
Para ser flutuando no mar de glória
To be afloat in the sea of glory
Babaji, oh como você me conforta
Oh Babaji, oh how you comfort me
Ao mostrar-me que é uma história diferente
By showing me it′s a different story
sua luz no escuro é real
Your light in the dark is real
E eu sei que você sabe como é que eu me sinto
And I know that you know it is how I feel
Quando vejo as reflexões que estão em seus olhos
When I see the reflection that′s in your eyes
É meu, é meu, é meu para saber?
Is it mine, is it mine, is it mine to know
Ah, ah
Oh oh
Você não pode me ouvir?
Can't you hear me
Oh cantando baixo
Oh singing low
Oh sim
Oh yeah
Ah sim, tudo bem
Oh yeah, alright
Babaji, você tem uma canção para mim
Oh Babaji, have you a song for me
Para dizer ao mundo de seu anjo da guarda
To tell the world of its guardian angel
Trazê-lo para que possamos cantar
Bring it out, so we can sing it out
Oh você deve sempre permanecer um estranho
Oh must you always remain a stranger
À noite quando as estrelas estão perto
At night when the stars are near
E eu espero por engano desaparecer
And I long for delusion to disappear
Então eu vejo a reflexão que está em seus olhos
Then I see the reflection that′s in your eyes
É hora, é hora, é hora
Is it time, is it time, is it time
É hora, é hora, é hora
Is is time, is it time, is it time
é hora de saber
is it time to know
Ah, ah
Oh oh
Eu disse, chamando você, Babaji, Babaji
I said I'm calling you, Babaji (Babaji)
Eu disse, chamando você, Babaji, Babaji
I said I′m calling you, Babaji (Babaji)
Oh oh cante Babaji (Babaji)
Oh oh sing it Babaji (Babaji)
Oh, você pode me ouvir, Babaji (Babaji)
Oh can you hear me, Babaji (Babaji)
Eu disse, chamando você, Babaji, Babaji
I told I'm calling you, Babaji, (Babaji)
Babaji (Babaji)
Babaji (Babaji)
Oh Babaji (Babaji)
Oh Babaji (Babaji)
Ah, eu canto (Babaji)
Oh I sing it (Babaji)
Oh cante (Babaji)
Oh sing it (Babaji)
Oh cante (Babaji)
Oh sing it (Babaji)
Oh cante (Babaji)
Oh sing it (Babaji)
Cante (Babaji)
Sing it (Babaji)
Cante (Babaji)
Sing it (Babaji)
Cante (Babaji)
Sing it (Babaji)
Cante (Babaji)
Sing it (Babaji)
Cante (Babaji)
Sing it (Babaji)
