Traducir a
Oo, je me suis réveillé en pleurant
Oo, woke up crying
Avec une pause à l'aube
With a break of dawning
J'ai regardé le ciel
I looked out at the sky
L'air était encore
The air was still
Pourtant, toutes les feuilles tombaient
Yet all the leaves were falling
Peux-tu me dire pourquoi?
Can you tell me why
Eh bien, je ne sais pas pourquoi
Well I just don′t know the reason
Je ne sais pas quoi dire
I don't know what to say
Ça semble juste être une journée normale
It just seems a normal day
Et je dois vivre ma propre vie
And I′ve got to live my own life
Je n'ai pas de temps à perdre
I just can't spare the time
Parce que tu as des choses étranges en tête
'Cause you′ve got strange things on your mind
Eh bien, j'ai juste l'impression
Well, I just feel
Cette minute est gâchée
That ev′ry minute's wasted
Ma vie est irréelle
My life is unreal
Et de toute façon
And anyway
Je suppose que je ne suis, je ne suis juste pas notée
I guess I′m, I'm just not rated
Du moins, c'est ce que je ressens
Leastwise, that′s how I feel
Eh bien, je ne sais pas pourquoi
Well I just don't know the reason
Je ne sais pas quoi dire
I don′t know what to say
Ça semble juste être une journée normale
It just seems a normal day
Et je dois vivre ma propre vie
And I've got to live my own life
Je n'ai pas de temps à perdre
I just can't spare the time
Tu as des choses étranges en tête
You′ve got strange things on your mind
Je mange beaucoup
I eat a lot
Dors beaucoup
Sleep a lot
Passe le temps chaque jour
Passing the time of day
Peut-être que je trouverai mon chemin
Maybe I′ll find my way
De qui je me moque?
Who am I kidding
Oui, c'est juste moi
Yes, it's just myself
