Traducir a
Madame
Lady
Vous allez traverser l'eau
You′re comin' ′cross the water
Eh bien, vous ne croyez pas que vous devriez
Well, don't you think you oughta
Ça fait un moment que j'attends
Be waiting a while
Jouez-vous la comédie
Are you acting
Sur ce que votre cœur vous a dit
On what your heart has told you?
Rien ne vous retiendra
Is nothing gonna hold you
De vous envoler ? Ah ha
From flying away? Ah ha
Vous envoler, Ah ha
Flying away, ah ha
Vous envoler
Flying away
Parce qu'il n'y a nulle part où aller
'Cause there′s nowhere to go
Bien que la route s'étende devant vous
Though the road is out stretching before you
Et plus vous irez loin
And the farther you go
J'ai dit que rien ne vous amènerait au paradis
I said ain′t nothin' gonna get you to heaven
J'ai dit que rien ne vous amènerait au paradis
I said ain′t nothin' gonna get you to heaven
Et vous savez qui vous êtes
And you know just who you are
Et vous savez qu'il y a quelque chose entre nous
And you know that there′s somethin' between us
Et vous aimez ce que vous ressentez
And you like what you feel
Mais je peux dire que vous n'allez pas faire demi-tour
But I can tell that you′re not gonna turn back
Eh bien, je peux dire que vous n'allez pas faire demi-tour
Well, I can tell that you're not gonna turn back
Et vous ne savez pas que je suis un peu triste
And don't you know I′m a little bit sad
Oh no
Oh no
Ooh la la la la
Ooh la la la la
Ooh la la la la
Ooh la la la la
Ooh la la la la
Ooh la la la la
Ooh la la la la
Ooh la la la la
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Monsieur, vous feriez mieux de vous dépêcher
Mister, you better get a move on
Vous feriez mieux de tenir une position
You better get a fix on
Vous feriez mieux de filer droit
You better walk straight
J'ai dit, Madame
I said, Lady
Oh, prenez-moi si vous voulez
Oh take me if you want me
Ne me prendriez-vous pas comme vous me trouvez
Won′t you take me as you find me
Oh, j'ai tellement besoin de votre amour
Oh, I'm needing your love so bad
J'ai besoin de votre amour
I′m needing your love so bad
J'ai besoin de votre amour
I'm needing your love
Et il n'y a nulle part où aller
And there′s nowhere to go
Bien que la route s'étende devant vous
Though the road is out stretching before you
Et plus vous irez loin
And the farther you go
J'ai dit que rien ne vous amènerait au paradis
I said ain't nothin′ gonna get you to heaven
J'ai dit que rien ne vous amènerait au paradis
I said ain't nothin' gonna get you to heaven
Et vous savez qui vous êtes
And you know just who you are
Et vous savez qu'il y a quelque chose entre nous
And you know that there′s somethin′ between us
Et vous aimez ce que vous ressentez
And you like what you feel
Mais je peux dire que vous n'allez pas faire demi-tour
But I can tell that you're not gonna turn back
Eh bien, je peux dire que vous n'allez pas faire demi-tour
Well, I can tell that you′re not gonna turn back
Et vous ne savez pas que je suis un peu triste
And don't you know I′m a little bit sad
Juste un peu triste
Just a little bit sad
Juste un peu triste
Just a little bit sad
Juste un peu triste
Just a little bit sad
(…)
Just a little bit
(…)
Just a little bit
(…)
Ooh la la la la
(…)
Ooh la la la la
(…)
Ooh la la la la
(…)
Ooh la la la la
(…)
Aah, aah, aah
Ooh la la la la
You're takin′ the long way
Ooh la la la la
She's turnin' about
Ooh la la la la
You′re takin′ the long way
Ooh la la la la
She's turnin′ about
Aah, aah, aah
(…)
Vous prenez le long chemin
You're takin′ the long way
Elle fait demi-tour
She's turnin′ about
Vous prenez le long chemin
You're takin' the long way
Elle fait demi-tour
She′s turnin′ about
Vous prenez le long chemin
You're takin′ the long way
Elle fait demi-tour
She's turnin′ about
Vous prenez le long chemin
You're takin′ the long way
Elle fait demi-tour
She's turnin' about
Vous prenez le long chemin
You′re takin′ the long way
Elle fait demi-tour
She's turnin′ about
Vous prenez le long chemin
You're takin′ the long way
Elle fait demi-tour
She's turnin′ about
Vous prenez le long chemin
You're takin' the long way
Elle fait demi-tour
She′s turnin′ about
Vous prenez le long chemin
You're takin′ the long way
Elle fait demi-tour
She's turnin′ about
Vous prenez le long chemin
You're takin′ the long way
Elle fait demi-tour
She's turnin' about
Vous prenez le long chemin
You′re takin′ the long way
Elle fait demi-tour
She's turnin′ about
Vous prenez le long chemin
You're takin′ the long way
Elle fait demi-tour
She's turnin′ about
Vous prenez le long chemin
You're takin' the long way
Elle fait demi-tour
She′s turnin′ about
Vous prenez le long chemin
You're takin′ the long way
Elle fait demi-tour
She's turnin′ about
Vous prenez le long chemin
You're takin′ the long way
Elle fait demi-tour
She's turnin' about
Vous prenez le long chemin
You′re takin′ the long way
Elle fait demi-tour
She's turnin′ about
Vous prenez le long chemin
You're takin′ the long way
Elle fait demi-tour
She's turnin′ about
Vous prenez le long chemin
You're takin' the long way
Elle fait demi-tour
She′s turnin′ about
Vous prenez le long chemin
You're takin′ the long way
Elle fait demi-tour
(…)
Vous prenez le long chemin
(…)
Elle fait demi-tour
(…)
Vous prenez le long chemin
(…)
