Traducir a
(…)
Lady
senhorita, você está atravessando as águas
You′re comin' ′cross the water
você não acha que deveria
Well, don't you think you oughta
esperar um pouco?
Be waiting a while
você está agindo
Are you acting
do jeito que seu coração mandou?
On what your heart has told you?
nada te impedirá
Is nothing gonna hold you
de voar para longe?
From flying away? Ah ha
voar para longe
Flying away, ah ha
voar para longe
Flying away
pois não há nenhum lugar para ir
'Cause there′s nowhere to go
embora a estrada se estenda a sua frente
Though the road is out stretching before you
e por mais longe que você vá
And the farther you go
eu digo que nada a levará ao paraíso
I said ain′t nothin' gonna get you to heaven
eu digo que nada a levará ao paraíso
I said ain′t nothin' gonna get you to heaven
e você sabe exatamente quem você é
And you know just who you are
e você sabe que existe algo entre nós
And you know that there′s somethin' between us
e você sabe o que você sente
And you like what you feel
mas eu posso dizer que você não vai voltar atrás
But I can tell that you′re not gonna turn back
bem eu posso dizer que você não vai voltar atrás
Well, I can tell that you're not gonna turn back
você não sabe que eu estou um pouco triste
And don't you know I′m a little bit sad
ah não
Oh no
uh lá lá lá lá
Ooh la la la la
uh lá lá lá lá
Ooh la la la la
uh lá lá lá lá
Ooh la la la la
uh lá lá lá lá
Ooh la la la la
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Senhor, é melhor você se mexer
Mister, you better get a move on
é melhor você se cuidar
You better get a fix on
é melhor você andar direito
You better walk straight
eu disse, senhorita
I said, Lady
aceite-me, se você me quiser
Oh take me if you want me
você não vai me aceitar do jeito que você me encontrou?
Won′t you take me as you find me
estou precisando muito de seu amor
Oh, I'm needing your love so bad
estou precisando muito de seu amor
I′m needing your love so bad
estou precisando do seu amor
I'm needing your love
e não há lugar para ir
And there′s nowhere to go
embora a estrada se estenda a sua frente
Though the road is out stretching before you
e por mais longe que você vá
And the farther you go
eu digo que nada a levará ao paraíso
I said ain't nothin′ gonna get you to heaven
eu digo que nada a levará ao paraíso
I said ain't nothin' gonna get you to heaven
e você sabe exatamente quem você é
And you know just who you are
e você sabe que existe algo entre nós
And you know that there′s somethin′ between us
e você sabe o que você sente
And you like what you feel
mas eu posso dizer que você não vai voltar atrás
But I can tell that you're not gonna turn back
bem eu posso dizer que você não vai voltar atrás
Well, I can tell that you′re not gonna turn back
você não sabe que eu estou um pouco triste
And don't you know I′m a little bit sad
só um pouquinho triste
Just a little bit sad
só um pouquinho triste
Just a little bit sad
só um pouquinho triste
Just a little bit sad
(…)
Just a little bit
(…)
Just a little bit
(…)
Ooh la la la la
(…)
Ooh la la la la
(…)
Ooh la la la la
(…)
Ooh la la la la
(…)
Aah, aah, aah
uh lá lá lá lá
You're takin′ the long way
uh lá lá lá lá
She's turnin' about
uh lá lá lá lá
You′re takin′ the long way
uh lá lá lá lá
She's turnin′ about
Aah, aah, aah
(…)
você só pegando o caminho difícil
You're takin′ the long way
ela está dando a volta
She's turnin′ about
você só pegando o caminho difícil
You're takin' the long way
ela está dando a volta
She′s turnin′ about
você só pegando o caminho difícil
You're takin′ the long way
ela está dando a volta
She's turnin′ about
você só pegando o caminho difícil
You're takin′ the long way
ela está dando a volta
She's turnin' about
você só pegando o caminho difícil
You′re takin′ the long way
ela está dando a volta
She's turnin′ about
você só pegando o caminho difícil
You're takin′ the long way
ela está dando a volta
She's turnin′ about
você só pegando o caminho difícil
You're takin' the long way
ela está dando a volta
She′s turnin′ about
você só pegando o caminho difícil
You're takin′ the long way
ela está dando a volta
She's turnin′ about
você só pegando o caminho difícil
You're takin′ the long way
ela está dando a volta
She's turnin' about
você só pegando o caminho difícil
You′re takin′ the long way
ela está dando a volta
She's turnin′ about
você só pegando o caminho difícil
You're takin′ the long way
ela está dando a volta
She's turnin′ about
você só pegando o caminho difícil
You're takin' the long way
ela está dando a volta
She′s turnin′ about
você só pegando o caminho difícil
You're takin′ the long way
ela está dando a volta
She's turnin′ about
você só pegando o caminho difícil
You're takin′ the long way
ela está dando a volta
She's turnin' about
você só pegando o caminho difícil
You′re takin′ the long way
ela está dando a volta
She's turnin′ about
você só pegando o caminho difícil
You're takin′ the long way
ela está dando a volta
She's turnin′ about
você só pegando o caminho difícil
You're takin' the long way
ela está dando a volta
She′s turnin′ about
você só pegando o caminho difícil
You're takin′ the long way
ela está dando a volta
(…)
você só pegando o caminho difícil
(…)
ela está dando a volta
(…)
você só pegando o caminho difícil
(…)
