Traducir a
quando eu era um menino pequeno
Oh, when I was a small boy
eu podia ver a mágica que havia em um dia
Well, I could see the magic in a day
mas agora eu sou apenas um menino pobre
Oh, but now I′m just a poor boy
talvez seja este o preço que você tem que pagar
Well maybe it's the price you have to pay
se você tranca e se afasta de seus sonhos
If you lock your dreams away
se ninguém quer ouvir
If no-one wants to listen
qual é a história
What′s the story
eu queria ter sido um menestrel
I wish I'd been a minstrel
apenas imagine todas as senhoritas que eu poderia chamar
Just think of all the maidens I'd recall
eu queria ter sido um cigano
Oh, I wish I′d been a gypsy
talvez então eu pudesse ler a bola de cristal
Then maybe I could read the crystal ball
pois rodeado por estas paredes
′Cause surrounded by these walls
me deixa inquieto
Just makes me feel uneasy
eu disse "ei, irmã Lua"
I said: Hey, Sister Moonshine
você não vai me mandar um pouco de sol?
Won't you send me a little sun
eu disse "ei, irmã Lua"
I said: Hey, Sister Moonshine
eu sou um estranho para todos
I′m a stranger to everyone
então faça-nos todos rir, faça-nos todos chorar
So make us all laugh, make us all cry
então faça-nos todos dar, faça-nos todos tentat
Make us all give, make us all try
nos dê o segredo nos mostre a mentira
Give us the secret show us the lie
nós trocaremos a música com força e iluminaremos o céu
We'll strike up the music and light up the sky
se eu fosse um leão
Oh, if I was a lion
eu poderia ser o rei de toda a planície
Well I could be the king of all the plain
se eu fosse o uma águia
Oh, and if I was an eagle
talvez eu pudesse voar sobre a chuva
Well maybe I could fly above the rain
voar sobre o sofrimento
Fly above the pain
mas eu sei que é apenas tolice minha
But I know I′m only fooling
eu disse "ei, irmã Lua"
I said: Hey, Sister Moonshine
você não vai me mandar um pouco de sol?
Won't you send me a little sun
eu disse "ei, irmã Lua"
I said: Hey, Sister Moonshine
eu sou um estranho para todos
I′m a stranger to everyone
faça-nos todos rir, faça-nos todos
Make us all laugh, make us all cry
então faça-nos todos dar, faça-nos todos tentat
Make us all give, make us all try
nos dê os segredos, nos mostre a mentira
Give us the secret show us the light
nós trocaremos a música com força e iluminaremos o céu
We'll strike up the music and light up the sky
eu disse "ei, irmã Lua"
I said: Hey Sister Moonshine
eu disse "ei, irmã Lua"
I said: Hey Sister Moonshine
eu disse "ei, irmã Lua"...
(repeat and fade)