Traducir a
¿Conseguiste todo lo que quisiste?
Did you get all you want?
¿Viste completo el espectáculo?
Did you see the whole show?
así que, ¿donde está toda la diversión?
So where′s all the fun
Que solíamos saber
That we used to know?
es que la memoria se desvanece
As the memories fade
fuera de la vista
Way out of view
yo ame esos viejos dias
I'd love those old days
para regresar a ti
To come back to you
e esperado tanto tiempo
I′ve been waiting so long
no me siento muy fuerte
I'm not feeling so strong
¿dices lo que piensas ?
Did you say what you mean?
¿piensas lo que dices?
Did you mean what you say?
sobre esta nueva escena
About this new scene
¿es realmente así?
Is it really that way?
pero la ceguera continúa
But the blindness goes on
la ceguera continúa
The blindness goes on
dices que no es para tanto
You say it's not so
pero, ¿que es lo que sabes?
But what do you know?
e esperado tanto tiempo
I′ve been waiting so long
no me siento muy fuerte
I′m not feeling so strong
sin nada nuevo, es siempre la misma cosa
Ain't nothing new, it′s just the same old thing
me tienes cantando estos viejos blues otro vez
You got me singing those old blues again
música enojada, palabras en fuego
Angry music, words of fire
rostros pintados llenos de ira
Painted faces filled with rage
incluso si ellos suenan tan cansados
Even then they sound so tired
es mejor estar en mis viejos caminos
I must be set in my old ways
si este mundo no es impresionante
If this world is unimpressive
A sido así por bastante tiempo
It's been that way for quite awhile
no necesito un gran mensaje
I don′t need no heavy message
solo enciendeme y hazme sonrier
Just turn me on and make me smile
si, e esperado tanto tiempo
Yes i've been waiting such a long time
por algo que suene verdadero
Just for something to ring true
ahora prefiero probar el vino viejo
Now i′d rather taste the old wine
que perder el tiempo con algo nuevo
Than mess around with something new
(…)
And the blindness goes on (the blindness goes on)
(…)
The blindness goes on (the blindness goes on)
(…)
The blindness goes on (the blindness goes on)
(…)
The blindness goes on (the blindness goes on)
(…)
The blindness goes on (the blindness goes on)
(…)
The blindness goes on (the blindness goes on)
(…)
The blindness goes on
(…)
(…)
la ceguera continúa
(…)
