Traducir a
Perché è così difficile accettare che la festa sia finita?
Why is it so hard to accept the party is over?
Sei venuta con la tua nuova amica
You came with your new friend
Con i suoi jeans da mamma e le sue nuove Vans
And her mom jeans and her new Vans
E lei è perfetta e io la odio
And she′s perfect and I hate it
Oh, sono felice che tu l'abbia fatto
Oh, so glad you made it
Sono così felice che tu sia tornata
I'm so glad you could come back
Qualcuno prenda i tacos
Somebody get the tacos
Qualcuno accenda un blunt
Somebody spark a blunt
Facciamo partire Narcos dal primo episodio
Let′s start the Narcos off at episode one
Porta il gin
Bring the gin
Ho il succo
Got the juice
Porta il peccato
Bring the sin
Ho anche quello
Got that too
Non vuoi stare zitto, sai che sei il mio preferito?
Won't you just shut up know you're my favorite
Sono
Am I
Abbastanza caldo per te fuori, tesoro, sì
Warm enough for ya outside baby, yeah
(Dimmi che è abbastanza caldo qui per te)
(Tell me that it′s warm enough here for ya)
È abbastanza caldo per te dentro di me, me?
Is it warm enough for ya inside me, me, me, me
Abbastanza caldo per te fuori, tesoro, sì
Warm enough for ya outside baby, yeah
(Dimmi che è abbastanza caldo qui per te)
(Tell me that it′s warm enough here for ya)
Abbastanza accogliente fuori, dentro me me me me
Warm enough outside, inside me, me, me, me
Divento così solitario, dimentico quanto valgo
I get so lonely I forget what I'm worth
Noi diventiamo così solitari, fingiamo che questo funzioni
We get so lonely we pretend that this works
Mi vergogno così tanto di me stesso che penso di aver bisogno di una terapia
I′m so ashamed of myself think I need therapy
Mi dispiace di non essere più attraente
I'm sorry I′m not more attractive
Mi dispiace di non essere più femminile
I'm sorry I′m not more ladylike
Mi dispiace di non depilarmi le gambe la notte
I'm sorry I don't shave my legs at night
Mi dispiace di non essere la tua mamma bambina
I′m sorry I′m not your baby mama
Mi dispiace che il karma ti stia perseguitando
I'm sorry you got karma comin′ to you
Raccogli la tua anima, fallo bene
Collect your soul, get it right
Abbastanza caldo per te fuori, tesoro, sì
Warm enough for ya outside baby, yeah
(Dimmi che è abbastanza caldo qui per te)
(Tell me that it's warm enough here for ya)
È abbastanza caldo per te dentro di me, me?
Is it warm enough for ya inside me, me, me, me
Abbastanza caldo per te fuori, tesoro, sì
Warm enough for ya outside baby, yeah
(Dimmi che è abbastanza caldo qui per te)
(Tell me that it′s warm enough here for ya)
Abbastanza accogliente fuori, dentro me me me me
Warm enough outside, inside me, me, me, me
Scusa, devo solo vederti
Sorry, I just need to see you
Mi dispiace sono troppo tenera
I'm sorry I′m so clingy I don't me to be a lot
Vuoi davvero amarmi come dici?
Do you really wanna love me down like you say you do?
Darmelo come dici di farlo?
Give it to me like you say you do?
Perché è dura trattarmi così
'Cause it′s hard enough you got to treat me like this
Triste lasciarti trattarmi così
Lonely enough to let you treat me like this
Mi ami davvero
Do you really love me?
O vuoi solo amarmi così, così, così?
Or just wanna love me down, down, down?
Abbastanza caldo per te fuori, tesoro, sì
Warm enough for ya outside baby, yeah
(Dimmi che è abbastanza caldo qui per te)
(Tell me that it′s warm enough here for ya)
È abbastanza caldo per te dentro di me, me?
Is it warm enough for ya inside me, me, me, me?
Abbastanza caldo per te fuori, tesoro, sì
Warm enough for ya outside baby, yeah
(Dimmi che è abbastanza caldo qui per te)
(Tell me that it's warm enough here for ya)
Abbastanza accogliente fuori, dentro me me me me
Warm enough outside, inside me, me, me, me
Abbastanza caldo fuori e dentro
Warm enough outside, inside
Abbastanza caldo fuori, dentro di me
Warm enough outside, inside me, me, me, me, me, me, me
Oh-whoa, fa abbastanza caldo fuori, dentro?
Oh-whoa, is it warm enough outside, inside?
