Traducir a
Estive pensando em você, não tenho dormido muito
I been thinkin′ 'bout you, haven′t got much sleep
Preocupada que você já tenha me substituido
Worried that you already done replaced me
Preocupada que eu exagerei e você esteja muito machucado para me ouvir
Worried I done it took far and you too hurt to hear me
Fumando num Backwood porque eu sinto falta do meu ex
Smokin' on a Backwood 'cause I miss my ex
Agora estou ovulando e preciso de sexo selvagem
Now I′m ovulatin′ and I need rough sex
Sabendo que você vai me bloquear amanhã
Knowing you gon' block me tomorrow
Você pode vir e me pegar?
Can you still come and get me?
Sentindo falta do meu papai quando a noite fica fria
Missin′ my daddy when the nights get cold
Desejando que eu não queira vender minha alma
Wishin' I didn′t wanna sell my soul
Desejando que isso não fosse tão difícil, cara, estou de joelhos
Wishin' that it wasn′t so hard, man, I'm on my knees
Te provoco quando você cai
Get a rise out of watchin' you fall
Fico animada quando perco sua ligação
Get a kick out of missin′ your call
Eu me odeio o suficiente por nós dois
I hate me enough for the two of us
Odeio que eu não consiga largar de você o suficiente, esse é o porquê
Hate that I can′t let go of you enough, this why
Eu fodo ele porque eu sinto sua falta
I fuck him 'cause I miss you
Eu fodo ele porque eu sinto muito a sua falta
I fuck him ′cause I really miss you
Eu fodo ele porque eu sinto sua falta
I fuck him 'cause I miss you
Eu só tinha que sentir prazer
I just had to get my rocks off
Você não tem lealdade, você me empurra até eu estourar
You got no loyalty, you push me ′til I pop off
Eu imploro por empatia, você não me da nada
I beg for empathy, you gave me nothing
Tão difícil sem você (tão difícil sem você)
So hard without you (it's so hard without you)
Eu sinto chegando, você vai encontrar outra
I feel it coming, you gon′ find another one
Para te acalmar e te aconchegar de noite, eu imagino
To keep you calm and tuck you in at night, I wonder
Você vai me ligar, você vai me expor?
Will you call me, will you hang me out to dry?
Sentindo falta do meu papai quando a noite fica fria
Missin' my daddy when the nights get cold
Desejando que eu não queira vender minha alma
Wishin' I didn′t wanna sell my soul
Desejando que isso não fosse tão difícil, cara, estou de joelhos
Wishin′ that it wasn't so hard, man, I′m on my knees
Te provoco quando você cai
Get a rise out of watchin' you fall
Fico animada quando perco sua ligação
Get a kick out of missin′ your call
Eu me odeio o suficiente por nós dois
I hate me enough for the two of us
Odeio que eu não consiga largar de você o suficiente, esse é o porquê
Hate that I can't let go of you enough, this why
Eu fodo ele porque eu sinto sua falta
I fuck him ′cause I miss you
Eu fodo ele porque eu sinto muito a sua falta
I fuck him 'cause I really miss you
Eu fodo ele porque eu sinto sua falta
I fuck him 'cause I miss you
Eu tô procurando conforto
I′m lookin′ for comfort
Eu sempre soube
I knew all along
Eu sabia que você amava ela
I knew that you loved her
Nós estamos jogando bombas
We dropping bombs
Eu fodo ele porque eu sinto sua falta
I fuck him 'cause I miss you
Eu fodo ele porque eu sinto muito a sua falta
I fuck him ′cause I really miss you
Eu fodo ele pra esquecer você
I fuck him to forget you
Eu fodo ele porque eu sinto sua falta
I fuck him 'cause I miss you
Eu fodo ele porque eu sinto sua falta
I fuck him ′cause I miss you
Eu tento correr, mas eu não consigo evitá-los
I try to run, but I don't block ′em
Fodi eles, mas não os prendo
Fuck 'em, but I don't cuff ′em
Eu fodo eles porque eu sinto sua falta
I fuck ′em 'cause I miss you
