Prom traducción al Portugués

SZA

Traducir a

Medo de não crescer
Fearing not growing up
Isso me impede de dormir à noite.
Keeping me up at night
Será que estou fazendo o suficiente?
Am I doing enough?
Sinto que estou perdendo tempo.
Feel like I′m wasting time

Prometa pegar um pouco
Promise to get a little
Melhoro à medida que envelheço.
Better as I get older
E você é tão paciente
And you're so patient
E cansado de esperar
And sick of waiting
Prometa fazer melhor
Promise to do better
Se pudesse
Shoulda coulda
Provavelmente quer me deixar ir
Prolly wanna let me go
Mas você não pode, oh
But you can′t, oh
Neste momento, sinto que está chovendo torrencialmente.
Right now I feel it pouring
Preciso de um pouquinho
I need a little bit
Só um pouquinho
Just a little bit
Só um pouquinho
Just a little bit
Neste momento, sinto que está chovendo torrencialmente.
Right now I feel it pouring
Preciso de um pouquinho
I need a little bit
Só um pouquinho
Just a little bit
Só um pouquinho
Just a little bit

Por favor, não leve para o lado pessoal.
Please don't take it, don't take it personal
Como eu sei que você costuma fazer.
Like I know you usually do
Por favor, não leve para o lado pessoal.
Please don′t take it, don′t take it personal
Como eu sei que você costuma fazer.
Like I know you usually do
Por favor, por favor
Please, please
Não leve para o lado pessoal.
Don't take it personal
Não leve para o lado pessoal.
Don′t take it personal
Querida, como eu sei que você vai
Darling, like I know you will

Esqueça de ligar para sua mãe no fim de semana
Forget to call your mama on the weekend
Você deveria se dar um tempo.
You should put yourself in time out
(Que vergonha, que vergonha para você!)
(Sh-sh-shame, sh-sh-shame on you)
Mas ultimamente você tem se sentido tão bem.
But lately you've been feeling so good
Eu esqueço meu futuro, nunca desisto.
I forget my future, never pull out
(Que vergonha, que vergonha para mim)
(Sh-sh-shame, sh-sh-shame on me)

Meu bem, o dinheiro vai facilitar as coisas para mim.
Baby the money′ll make it easier for me
Para fugir e se esconder em algum lugar.
To run and hide out somewhere
(Tão longe)
(So far away)
Saltitando por campos de papoulas
Hopping through poppy fields
Esquivando-se de bruxas malvadas
Dodging evil witches
Essas casas continuam aparecendo em todo lugar.
These houses keep dropping everywhere

Prometa pegar um pouco
Promise to get a little
Melhoro à medida que envelheço.
Better as I get older
E você é tão paciente
And you're so patient
E cansado de esperar
And sick of waiting
Prometa fazer melhor
Promise to do better
Se pudesse
Shoulda coulda
Provavelmente quer me deixar ir
Prolly wanna let me go
Mas você não pode, oh
But you can′t, oh
Neste momento, sinto que está chovendo torrencialmente.
Right now I feel it pouring
Preciso de um pouquinho
I need a little bit
Só um pouquinho
Just a little bit
Só um pouquinho
Just a little bit
Neste momento está chovendo torrencialmente.
Right now it's really pouring
Preciso de um pouquinho
I need a little bit
Só um pouquinho
Just a little bit
Só um pouquinho
Just a little bit

Por favor, não leve para o lado pessoal.
Please don't take it, don′t take it personal
Como eu sei que você costuma fazer.
Like I know you usually do
Por favor, não leve isso para o lado pessoal.
Please don′t take it, take it personal

Assim como o inverno cai sobre nós, pesado
Like winters fall on us, heavy
Tire isso de mim, tire tudo isso
Take it off me, all it off
Inverno, eu não suporto isso
Winter, I can't stand this
A neve está caindo toda sobre mim.
Snow is falling all on me

Desarrollado por musixmatch