The Weekend traducción al Portugués

SZA

Traducir a

Você disse que tem uma namorada.
You say you got a girl
Como você me quer?
How you want me?
Como você vai me querer se já tem uma namorada?
How you want me when you got a girl?
A sensação é de imprudência, mesmo sabendo que é egoísta.
The feelin′ is reckless of knowin' it′s selfish
Sabendo que estou desesperado
Knowin' I'm desperate
Me entregando completamente ao seu amor, me apaixonando perdidamente, tipo
Gettin′ all in your love, fallin′ all over love, like
Faça até doer menos
Do it 'til it hurts less
Pendurado lá atrás, todo no seu colo.
Hanging out the back, all up in your lap
Tipo, você vai voltar para casa?
Like is you comin′ home?
Você está saindo com ela?
Is you out with her?
Não me importo, desde que você esteja aqui até às 10h30.
I don't care long as you′re here by 10:30
O mais tardar, abaixe essas calças.
No later than, drop them drawers
Me dê o que eu quero
Give me what I want

Meu homem é meu homem, é seu homem
My man is my man, is your man
Ouvi dizer que também é o namorado dela.
Heard it's her man too
Meu homem é meu homem, é seu homem
My man is my man, is your man
Ouvi dizer que esse é o namorado dela.
Heard that′s her man
Terça e quarta-feira, quinta e sexta-feira
Tuesday and Wednesday, Thursday and Friday
Eu só o mantenho satisfeito durante o fim de semana.
I just keep him satisfied through the weekend
Você trabalha das nove às cinco, eu trabalho no fim de semana.
You're like nine to five, I'm the weekend
Faça-o perder a cabeça todos os fins de semana
Make him lose his mind every weekend
Você fica com quarta-feira, quinta-feira
You take Wednesday, Thursday
Então, simplesmente mande-o para mim.
Then just send him my way
Acho que já tenho tudo sob controle para o fim de semana.
Think I got it covered for the weekend

Devo dizer que estou com vontade de mais um pouco disso.
I gotta say I′m in the mood for a little bit more of that
Quer dizer, que tipo de acordo são dois dias?
I mean I′m saying what kind of deal is two days?
Eu preciso de pelo menos uns quatro deles.
I need me at least 'bout four of them
Mais deles, mais de você em mim
More of them, more of you on me
Por nossa causa, apenas me diga que você me quer, sim.
On us, just tell me you want me, yeah

Segunda-feira e estarei à sua porta.
Monday and I′ll be at your door
Pronta para ocupar o lugar dela.
Ready to take her place
Pronto para te dar
Ready to give you
O que você tem perdido durante a semana
What you've been missin′ on weekdays
Aquilo que você estava esperando
What you've been waitin′ for
10h30, no máximo.
10:30, no later than
Abaixe as calças, eu sei o que você quer.
Drop them drawers, I know what you want

Meu homem é meu homem, é seu homem
My man is my man, is your man
Ouvi dizer que também é o namorado dela.
Heard it's her man too
Meu homem é meu homem, é seu homem
My man is my man, is your man
Ouvi dizer que esse é o namorado dela.
Heard that's her man
Terça e quarta-feira, quinta e sexta-feira
Tuesday and Wednesday, Thursday and Friday
Eu só o mantenho satisfeito durante o fim de semana.
I just keep him satisfied through the weekend

Você trabalha das nove às cinco, eu trabalho no fim de semana.
You′re like nine to five, I′m the weekend
Faça-o perder a cabeça todos os fins de semana
Make him lose his mind every weekend
Você fica com quarta-feira, quinta-feira
You take Wednesday, Thursday
Então, simplesmente mande-o para mim.
Then just send him my way
Acho que já tenho tudo sob controle para o fim de semana.
Think I got it covered for the weekend

Ayyyy
Ayy
Ideias brilhantes
Bright ideas
Tivemos ideias brilhantes.
We got bright ideas
Ayyyy
Ayy
Ideias brilhantes
Bright ideas
Tivemos ideias brilhantes.
We got bright ideas
Ayyyy
Ayy
Ideias brilhantes
Bright ideas
Tivemos ideias brilhantes.
We got bright ideas

Desarrollado por musixmatch