Traducir a
Percorremos um longo caminho
We′ve come a long way
Mas não temos certeza de onde estivemos
But we're not too sure where we′ve been
Tivemos sucesso, tivemos bons momentos
We've had success, we've had good times
Mas se lembre disso
But remember this
Estive nesse caminho da vida por tanto tempo
Been on this path of life for so long
Sinto que andei milhares de milhas
Feel I′ve walked a thousand miles
Algumas vezes passeei de mãos dadas com o amor
Sometimes strolled hand in hand with love
Todo mundo esteve lá
Everybody′s been there
Com perigo em minha mente
With danger on my mind
Eu ficaria na linha da esperança
I would stand on the line of hope
E eu sabia que poderia conseguir
And I knew I could make it
Uma vez que eu conhecia os limites
Once I knew the boundaries
Eu olhei para as nuvens e vi
I looked into the clouds and saw
Meu rosto na luz do luar
My face in the moonlight
Só então eu percebi o quão tolo eu poderia ser
Just then I realized what a fool I could be
Só porque pareço tão alto você não tem que me ver
Just 'cause I look so high you don′t have to see me
Encontrar um paraíso não foi fácil, no entanto
Finding paradise wasn't easy but still
Existe uma estrada descendo pelo outro lado da montanha
There′s a road going down the other side of this hill
Nunca se esqueça de onde você está vindo
Never forget where you're coming from
Nunca finja que tudo é real
Never pretend that it′s all real
Algum dia, em breve, tudo isso será o sonho de outra pessoa
Someday soon this will all be someone else's dream
Isso será o sonho de outra pessoa
This will be someone else's dream
A salvo dos braços do desapontamento por tanto tempo
Safe from the arms of disappointment for so long
Senta a cada dia que chegamos tão longe
Feel each day we′ve come too far
No entanto, cada dia parece ter muito mais a fazer
Yet each day seems to make much more
Com certeza é bom estar aqui
Sure is good to be here
Eu entendo o significado
I understand the meaning of
"Não consigo explicar esse sentimento", agora
"I can′t explain this feeling" now
E parece tão irreal
And it feels so unreal
À noite vejo a mão que me lembra
At night I see the hand that reminds me
Do suporte que eu fiz
Of the stand that I made
O fato da realidade
The fact of reality
Nunca se esqueça de onde você está vindo
Never forget where you're coming from
Nunca finja que tudo é real
Never pretend that it′s all real
Algum dia, em breve, tudo isso será o sonho de outra pessoa
Someday soon this will all be someone else's dream
Isso será o sonho de outra pessoa
This will be someone else′s dream
Chegamos tão longe e alcançamos tão alto
We've come so far and we′ve reached so high
E olhamos cada dia e noite nos olhos
And we've looked each day and night in the eye
E ainda somos muito jovens, esperando por mais
And we're still so young and we hope for more
Mas se lembre disso
But remember this
Não somos invencíveis, não somos invencíveis, não
We′re not invincible, we′re not invicible, no
Somos apenas pessoas, somos apenas pessoas
We're only people, we′re only people
Hey, não somos invencíveis, não somos invencíveis
Hey, we're not invincible, we′re not invicible
Então te digo de novo
So again I tell you
Nunca se esqueça de onde você está vindo
Never forget where you're coming from
Nunca finja que tudo é real
Never pretend that it′s all real
Algum dia, em breve, tudo isso será o sonho de outra pessoa
Someday soon this will all be someone else's dream
Isso será o sonho de outra pessoa
This will be someone else's dream
Nunca, nunca esqueça onde
(Never) Never forget where
Nunca finja que tudo é real
(Never) Pretend that it′s all real
Algum dia, em breve, tudo isso será o sonho de outra pessoa
(Someday) Soon this will all be someone else′s dream
Isso será o sonho de outra pessoa
This will be someone else's dream
Nunca, cantem todos, oh querida
(Never) Everybody sing, oh baby
Nunca, nunca, nunca esqueça por amor
(Never) No never, never forget for love
Algum dia, mais alto, mais alto, mais alto, mais alto, alto
(Someday) Louder, louder, louder, louder loud
Nunca, cantem todos esta canção
(Never) Everybody sing that song
Nunca, yeah mais alto, mais alto, alto agora
(Never) Yeah louder, louder, loud now
Algum dia, vamos, vamos. todo mundo, todo mundo
(Someday) Come on, come on, everybody, everybody
Todo mundo, todo mundo, todo mundo
Everybody, everybody, everybody
