don’t come back traducción al Italiano

Tate McRae

Traducir a

Se vuoi andare avanti e mentirmi
Yeah, if you wanna go ahead and lie to me
Butta tutto via adesso, per me va bene, uh
Throw it all out now, that′s fine with me, uh
Se non sono abbastanza per te, onestamente
If I'm not enough for you, honestly
Spero che tu non torni
I hope you don′t come back

Quando vedi che sto meglio
When you see that I'm better off
Quando sei a pezzi e ti manchiamo
When you're all broke down and you′re missing us
Quando finalmente capisci cosa hai perso
When you finally figure out just what you lost
Spero che tu non torni
I hope you don′t come back

Sento che ti stai spegnendo ora
I can feel you shutting off now
Come mi sono sempre aspettato che avresti fatto
Like I always expected you would
Smettila di credere a tutti i tuoi amici ora
Stop believing all your friends now
Perché dicono tutti che ti annoi
'Cause they all say that you get bored

lo sento
I feel it
Stai per tagliarmi fuori dalla tua vita
You′re about to cut me out your life
lo sento
I feel it
Sappi solo che non c'è un secondo tentativo
Just know that there's no second try

Se vuoi andare avanti e mentirmi
Yeah, if you wanna go ahead and lie to me
Butta tutto via adesso, per me va bene, uh
Throw it all out now, that′s fine with me, uh
Se non sono abbastanza per te, onestamente
If I'm not enough for you, honestly
Spero che tu non torni
I hope you don′t come back

Quando vedi che sto meglio
When you see that I'm better off
Quando sei a pezzi e ti manchiamo
When you're all broke down and you′re missing us
Quando finalmente capisci cosa hai perso
When you finally figure out just what you lost
Spero che tu non torni
I hope you don′t come back

Puoi vedermi spegnermi ora (spento ora)
You can see me shutting off now (off now)
Non so cos'altro ti aspetteresti
I don't know what else you′d expect
Pensavo davvero di conoscerti così bene (così bene)
Really thought I knew you so well (so well)
Avrei dovuto sapere che è quello che avrei ottenuto
Should've known that′s what I'd get

Per aver pensato che ti importasse
For thinking that you cared at all
Scommetto che darai di nuovo la colpa all'alcol
I bet you′ll blame it on the alcohol again
Non essere così sorpreso quando vedi che non c'è un secondo tentativo
Don't be acting so surprised when you see there's no second try

Se vuoi andare avanti e mentirmi
Yeah, if you wanna go ahead and lie to me
Butta tutto via adesso, per me va bene, uh
Throw it all out now, that′s fine with me, uh
Se non sono abbastanza per te, onestamente
If I′m not enough for you, honestly
Spero che tu non torni
I hope you don't come back

Quando vedi che sto meglio
When you see that I′m better off
Quando sei a pezzi e ti manchiamo
When you're all broke down and you′re missing us
Quando finalmente capisci cosa hai perso
When you finally figure out just what you lost
Spero che tu non torni
I hope you don't come back

Quando non mi senti da sempre
When you haven′t heard from me in forever
Non tornare
Don't come back
Quando scopri che non c'è nessuno migliore
When you find out there's nobody better
Non tornare (no, oh)
Don′t come back (no, oh)
No, non tornare, ohh
No, don′t come back, ohh

Se vuoi andare avanti e mentirmi
Yeah, if you wanna go ahead and lie to me
Butta tutto fuori ora, per me va bene
Throw it all out now, that's fine with me

Desarrollado por musixmatch